Перевод для "when trying" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Some countries have encountered problems when trying to reform the public sector.
Некоторые страны столкнулись с трудностями при попытке реформировать государственный сектор.
This partly explains the difficulties confronted when trying to implement this mandate on the ground.
Это частично объясняет те трудности, которые возникают при попытках осуществить этот мандат на местах.
Died of injuries sustained when trying to commit suicide in the Russian Compound lock-up.
Скончался от ранений, полученных при попытке самоубийства в тюрьме Русского подворья.
Other IDPs become targets of hate crimes when trying to settle in certain areas.
Или же ВПЛ становятся жертвами преступлений на почве ненависти при попытке поселиться где-то еще в стране.
Reprisals are often a problem when trying to reveal cases of labour exploitation of migrants.
Репрессивные ответные меры часто представляют собой проблему при попытках выявления случаев трудовой эксплуатации мигрантов.
This expression could be misleading when trying to make a clear distinction between reservations and interpretative declarations.
Это выражение могло вводить в заблуждение при попытке провести четкое различие между оговорками и заявлениями о толковании.
She further informed the Board that transporters are increasingly facing problems when trying to obtain a national guarantee.
Она далее информировала Совет о том, что перевозчики все чаще сталкиваются с проблемами при попытке получить национальную гарантию.
Representatives of religious communities also mentioned problems that they encounter when trying to organize charity work.
40. Представители религиозных общин также рассказали о проблемах, с которыми они сталкиваются при попытке организации благотворительной деятельности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test