Перевод для "wheelchair bound" на русский
Примеры перевода
There are no public buses which a wheelchair-bound person is able to utilize.
Нет ни одного общественного автобуса, которым могут пользоваться лица, передвигающиеся на инвалидной коляске.
This includes supporting cultural activities for the disabled such as dance groups, orchestras and choirs for handicapped youth, the wheelchair—bound and children suffering from Down Syndrome.
Оно содействует проведению культурных мероприятий для инвалидов, в частности, деятельности танцевальных коллективов, оркестров и хоров для молодых инвалидов, лиц, прикованных к инвалидной коляске, и детей, страдающих синдромом Дауна.
Should a wheelchair user be employed as an interpreter or should a current interpreter become wheelchair-bound, the physical setting of interpreter booths poses a significant barrier to employment.
Если в качестве устного переводчика в Организацию будет нанят инвалид или если кто-либо из нынешних переводчиков окажется прикованным к инвалидной коляске, то физическое расположение кабин для устных переводчиков станет серьезной помехой для работы.
11.54 For PWDs, we will allocate flats on floors that are accessible by elevators and arrange bigger flat size for households with wheelchair bound person(s) or tetraplegic patient(s).
11.54 Что касается ЛОВ, то мы намерены предоставлять им квартиры на этажах с лифтами и выделять квартиры большего размера домохозяйствам с прикованным к инвалидной коляске инвалидом(ми) или больными с диагнозом тетраплегия.
Pupils, parents and teachers who are wheelchair-bound are unable to enter the large majority of school buildings in Israel, as well as classrooms and various study and social facilities.
59. Учащиеся, родители и преподаватели, которые вынуждены пользоваться инвалидной коляской, не в состоянии попасть в значительное большинство школьных зданий в Израиле, а также в классные помещения и различные учебные и социальные заведения.
In the United Kingdom, Grace has a wheelchair-bound spouse and parents in their late 80's in a home 4 miles away; her day begins taking her son, Tom to school.
У жительницы Соединенного Королевства Грейс мужчина прикован к инвалидной коляске, а престарелые родители, которым уже за 80, живут в четырех милях от ее дома; для нее каждый день начинается с того, что она отводит сына Тома в школу.
Accessibility Most public buildings and sites in Israel are inaccessible to people with disabilities who are wheelchair-bound. (Government offices, local authority offices, schools, universities, coffee houses, theatres, restaurants, courts, and others.)
40. Большинство общественных зданий и площадок в Израиле являются недоступными для инвалидов, которые вынуждены пользоваться инвалидной коляской. (Правительственные учреждения, помещения органов местной власти, школы, университеты, кафе, театры, рестораны, суды и прочие помещения.)
In the case of Botzer et al v. "Maccabim-Reut" Local Council et al, 50 (1) P.D. 19, the High Court of Justice determined (in March 1996) the right of a wheelchair-bound pupil to independent, safe and dignified accessibility at school.
По делу Botzer et al v. "Maccabim-Reut" Local Council et al., 50 (1) P.D. 19, Высокий суд признал (в марте 1996 года) право учащегося, вынужденного пользоваться инвалидной коляской, на обеспечение независимого, безопасного и достойного доступа в школу.
Wheelchair-bound billionaire philanthropist, needs a new heart.
Миллиардеру-филантропу, прикованному к инвалидной коляске, нужно новое сердце.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test