Перевод для "were absent" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The result was that the WCD and other NGOs were absent.
В результате СЖД и другие НПО отсутствовали.
Of that number, 873 had deserted and 495 were absent.
Из этого числа 873 полицейских дезертировали, а 495 отсутствовали.
In addition, references to the analytical methods, accuracy and precision were absent.
Кроме того, отсутствовало указание на методы, достоверность и точность анализа.
Also, references to the analytical methods, accuracy and precision were absent.
Кроме того, отсутствовали указания на методы, достоверность и точность анализа.
Mr. Saad Hariri and Mr. Samir Geagea were absent.
Гн Саад Харири и гн Самир Джааджаа отсутствовали.
In 2003, 15,900 women were absent due to maternity leave.
В 2003 году 15 900 женщин временно отсутствовали на работе, взяв отпуск по беременности.
Mr. Czeslaw Wieckowski (Poland) and Ms. Narin Panariti (Albania) were absent.
Отсутствовали гн Чеслав Вецковски (Польша) и гжа Нарин Панарити (Албания).
They were absent for more than a week, which had a negative effect on cooperation with local authorities.
Они отсутствовали более недели, что отрицательно сказалось на сотрудничестве с местными властями.
Ms. S. Dimitrova (Bulgaria) and Ms. L. Papajová Majeská (Slovakia) were absent.
Г-жа С. Димитрова (Болгария) и г-жа Л. Папайова-Майеска (Словакия) отсутствовали.
Mr. Luis de Posadas Montero and Ms. Deborah Taylor Ashford were absent.
Отсутствовали г-н Луис де Посадас Монтеро и г-жа Дебора Тейлор Эшфорд.
You were absent on October 13th.
Ты отсутствовала 13-го октября.
You were absent at the counsel meeting, General.
Вы отсутствовали на совещании, генерал.
You were absent 24 hours a day.
Ты отсутствовала по 24 часа в сутки.
You were absent for five days.
Вы отсутствовали 5 дней без оснований, не были на больничном.
And yet you were absent when they were taken.
И все же вы отсутствовали, когда их увели.
Two board members were absent at the time of the bombing:
Два члена совета директоров отсутствовали во время взрыва:
We are on lesson number three, the day you were absent.
Мы находимся на урок номер три, в день вы отсутствовали.
You were absent from our dining room, for the noble reasons you put forward.
Вы отсутствовали в нашей столовой по благородным причинам, которые любезно нам сообщили.
It is hereby notified that the sentence is issued on this date, as during the agreement the following took leave and were absent...
Приговор вступит в силу, после ознакомления с ним осужденного, представляемого на процессе защитой по доверенности отсутствовавшего на момент вынесения приговора.
You were absent from last year's Summit Gathering, three Winter Petitions remain unsigned and you've failed to appoint a new Chancellor in over a decade.
Ты отсутствовала на прошлогоднем собрании, три Зимних петиции остались без подписи, а ошибочно назначенный тобой канцлер продержался лишь декаду.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test