Перевод для "we be is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We will listen to their concerns, we will speak the truth, and we will act with vigour.
Мы будем прислушиваться к их озабоченностям, мы будем говорить правду и мы будем действовать решительно.
We will use diplomacy when we can, but force if we must.
Мы будем использовать дипломатию, когда это будет возможно, но будем применять силу, если мы будем вынуждены это делать.
We will work with him now, we will work with him in the Economic and Social Council this summer, and we will work with him thereafter.
Мы будем работать с ним сейчас, мы будем работать с ним в Экономическом и Социальном Совете этим летом и мы будем работать с ним в будущем.
We would not be true to ourselves if we sought refuge in half measures.
Мы не будем честными по отношению к себе, если будем стремиться к полумерам.
We will never:
Мы никогда не будем:
We will always:
Мы будем всегда:
Today we shall discuss—
Сегодня мы будем проходить…
What shall we do with him?
Что же мы сегодня будем с ним делать?
“So what are we going to do?”
— И что мы будем делать?
said Ford impatiently. “Do we go through?” “Do we go through?” mimicked Marvin. “Yes.
– нетерпеливо сказал Форд. – Проходить будем? – Проходить будем? – передразнил Марвин. – Да.
Where is he? What are we doing to stop him?
Где он? Как мы будем с ним сражаться?
We promised it, and we have done it!
Мы это обещали, и мы это сделали.
We have to do it and we will do it.
Мы должны это сделать, и мы это сделаем.
We can do it, and we must do it.
Мы можем сделать это, и мы должны сделать это.
We have not asked for it, nor do we desire it.
Нам это не нужно, и мы к этому не стремимся.
It is we who are seeking peace, it is we who are asking.
Это мы стремимся к миру, это мы нуждаемся в мире.
We should recognize this and we should confront it together.
Нам следует признать это, и совместно с этим бороться.
Then why are we walking into this?
– Тогда зачем мы идем на это?
We never thought of that.
– Мы про это совсем забыли.
But we didn't need it.
Но нам это было ни к чему.
How did we come to be there?
Как это мы здесь оказались?
What was that word we----
Том, какое это было слово, что мы никак…
It's a good thing we left.
Это хорошо, что мы ушли.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test