Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They could be relieved of their duties for improper conduct, in particular corruption.
Они могут быть освобождены от своих обязанностей за ненадлежащее поведение, в частности за коррупцию.
- Number of cases for which the insurers are relieved of all obligations: 484.
- число дел, по которым страховщики были освобождены от всех обязательств: 484.
And no government can presume responsibilities for others while relieving herself from the same.
И никакое правительство не может налагать ответственность на других, освобождая от нее самого себя.
(d) Teachers who lacked the required education and qualifications were relieved of their posts;
d) освобождены от должности преподаватели, не имеющие требуемой подготовки и квалификации;
CFF will be relieved of its former financial burden as from 1998;
● Начиная с 1998 года ФЖД будут освобождены от необходимости уплаты прежних финансовых сборов.
As a result, several military guards were reprimanded and one was relieved of duty.
Вследствие этого несколько военных охранников получили выговор, а один был освобожден от исполнения своих обязанностей.
(b) The grounds on which officials may be relieved of their official duties and recalled;
б) причины, при которых должностные лица могут быть освобождены от исполнения ими служебных обязанностей и отозваны;
Meanwhile, the district administrator has been relieved of his duties (28 October 1998).
Тем временем администратор округа был освобожден от своих обязанностей (28 октября 1998 года).
- A Department for the Enforcement of Court Decisions is in operation, relieving the courts of functions that do not properly belong to them;
- действует Департамент по исполнению судебных решений, а суды освобождены от несвойственных им функций;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test