Перевод для "was and shook" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He got up and shook himself.
Он поднялся и встряхнулся.
Refusing to believe his eyes, Harry snatched up the blankets and shook them.
Не желая поверить глазам, Гарри схватил одеяла, встряхнул их.
However—” Nearly Headless Nick shook his letter open and read furiously:
Однако… Почти Безголовый Ник встряхнул прозрачный лист бумаги и начал читать звенящим от негодования голосом:
and the king told him to shut up, and said, «Oh, yes, it's MIGHTY likely!» and shook me up again, and said he reckoned he'd drownd me. But the duke says:
А король велел ему замолчать и говорит: – Ну да, как же, ври больше! – И опять встряхнул меня за шиворот и пообещал утопить в реке. Но герцог сказал:
Jessica scrambled up beside Paul as he sifted another pinch of spice into the hole, shook the paracompass case. Again, foam boiled from it.
Джессика встала рядом с сыном, а тот кинул в выпотрошенный паракомпас новую щепоть меланжи, встряхнул. Пена с новой силой начала извергаться из отверстия.
The owl stuck out its leg, to which a small roll of parchment was tied, shook its leathers, and took off the moment Harry had taken the letter.
Сова протянула ему лапу, к которой был привязан небольшой пергаментный свиток, встряхнулась, оправляя перья, и улетела через миг после того, как Гарри взял письмо.
But unless you watch your step, you might just find that my hand slips”—he shook the crystal bottle slightly—“right over your evening pumpkin juice. And then, Potter… then we’ll find out whether you’ve been in my office or not.” Harry said nothing.
Но может так случиться, что я случайно, скажем, за ужином пронесу руку над вашим тыквенным соком, и рука дрогнет, — он слегка встряхнул пузырек, — и вот тогда, Поттер, мы и узнаем, были вы в моем кабинете или нет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test