Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Production ln Warsaw
Производство "Глория" / "Слава" Варшава, 1929 год В Варшаве
Here's to Warsaw.
За нашу Варшаву!
Naples, Madrid, Warsaw.
Неаполь Мадрид, Варшаву.
So, Warsaw exists?
Значит есть Варшава!
RADZYMIN NEAR WARSAW
РАДЗЫМИН ОКОЛО ВАРШАВЫ
OUTSKIRTS OF WARSAW
ПОДСТУПЫ К ВАРШАВЕ
East Berlin, Warsaw.
Восточный Берлин, Варшава.
Warsaw University;
Варшавский университет,
Warsaw Photochemical Works Foton S.A, Warsaw
Варшавский фотохимический завод "Фотон" С.А., Варшава
Warsaw University of Technology.
Варшавский технологический университет.
Warsaw Convention h/
Варшавская конвенция h/
Warsaw Stock Exchange
Варшавская фондовая биржа
Mr. T. ZYLICZ, Professor, Warsaw Ecological Economics Centre, University of Warsaw, Poland
Г-н Т. ЗИЛИШ, профессор, Варшавский центр по экономике природопользования, Варшавский университет, Польша
Warsaw Internet Conference
b) Варшавская конференция по вопросу об Интернете
- For a Warsaw newspaper.
- В варшавскую газету.
And Warsaw's colorful days.
И варшавские цветные дни.
Warsaw Blues with King Oliver.
"Варшавский Блюз" с Кингом Оливером.
- After the Warsaw uprising in 1944,
- После Варшавского восстания 1944 года
Say hello to the Warsaw Windmill.
Полюбуйся на "варшавскую ветряную мельницу".
Wait, it's the Warsaw Times?
Погоди, так ты про варшавский "Таймс"?
The Warsaw workers lead the construction of socialism.
Варшавские рабочие возглавляют строительство социализма.
Warsaw guys have Ecik.
Эчик в варшавском автобусе. Стоят в Козегловах на паркинге
I worked for the Warsaw building Enterprise.
Я работал в Варшавской строительной фирме.
Our brilliant Warsaw youth and banners
Наша замечательная варшавская молодёжь и их девизы:
Towards the end of November, during a thaw, at nine o'clock one morning, a train on the Warsaw and Petersburg railway was approaching the latter city at full speed.
В конце ноября, в оттепель, часов в девять утра, поезд Петербургско-Варшавской железной дороги на всех парах подходил к Петербургу.
If they had but known why, at this particular moment, they were both remarkable persons, they would undoubtedly have wondered at the strange chance which had set them down opposite to one another in a third-class carriage of the Warsaw Railway Company.
Если б они оба знали один про другого, чем они особенно в эту минуту замечательны, то, конечно, подивились бы, что случай так странно посадил их друг против друга в третьеклассном вагоне петербургско-варшавского поезда.
Me, to Warsaw?
528)}Мне в Варшаву?
Monarch Douglas in Warsaw.
Монарх Дуглас в Варшаве.
Is he in Warsaw?
Он сейчас в Варшаве?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test