Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Volker Beck (Germany)
Фолькера Бека (Германия)
Volker Sasse, SEUR, Budapest.
Фолькер Сассе, СРОЕ, Будапешт
Volker Sasse, (SEUR, Budapest), FAO
Фолькер Сассе (СРОЕ, Будапешт), ФАО
President: Mr. Volker Heinsberg (Germany)
Председатель: г-н Фолькер Хайнсберг (Германия)
(Speaker: Dr. Volker Linneweber (Germany) (10 mn)
(выступающий: доктор Фолькер Линневебер (Германия) (10 мин.)
Mr. Volker Hass, City Chief of Police
г-ном Волкером Хассом, начальником Городского управления полиции
8. The recent departure of staff of the International Tribunal for the Former Yugoslavia to the Volker Commission, the International Criminal Court, the Organization for the Prohibition of Chemical Weapons and the Department of Peacekeeping Operations is having a haemorrhaging effect.
8. Недавний уход сотрудников Международного трибунала по бывшей Югославии в Комиссию Волкера, Международный уголовный суд, Организацию по запрещению химического оружия и Департамент операций по поддержанию мира обескровливает Трибунал.
Pursuant to an agreement dated 18 January 1990, it was engaged as an independent engineer for the dredging of the Um-Qusr Area in Iraq by both the General Establishment of Iraqi Port (Basrah) and the joint venture formed by Boskalis International BV and Volker Stevin Dredging.
В соответствии с соглашением от 18 января 1990 года эта компания была нанята Главным управлением иракского порта (Басра) и совместным предприятием в составе компании "Боскалис интернешнл БВ" и "Волкер Стевин дреджинг" в качестве независимого инженера для организации дноуглубительных работ в районе Ум-Куср, Ирак.
Volker's office.
В офисе Волкера.
Volker's our man.
Волкер - наш преступник.
Yes, Mr. Volker.
Да, мистер Волкер.
Volker did this.
Это сделал Волкер.
Is that Tommy Volker?
- Это Томми Волкер?
Thank you, Mr. Volker.
Спасибо, мистер Волкер.
Is Volker with you?
Волкер с тобой?
Rush, this is Volker.
Раш, это Волкер.
Uh, Dr. Dale Volker.
Доктор Дейл Волкер.
You're following Volker.
Ты следишь за Волкером.
Mr. Volker Pellet
Гн Фолкер Пеллет
Germany Claus A. Lutz, Volker Berger, Ronald Meyer, Thomas Fitschen
Германия Клаус А. Лутц, Фолкер Бергер, Рональд Мейер, Томас Фитшен
Pursuant to the Agreement of Hire of Dredging Equipment, Volker Stevin Dredging B.V. was required to insure the Mascaret.
46. На основании Соглашения об аренде землечерпательной техники компания "Фолкер Стевин дреджинг Б.В." была обязана застраховать земснаряд "Маскарет".
(b) Two members of parliament of the Federal Republic of Germany, Mr. Rainer Eppelman and Mr. Volker Neuman, on 22-27 May 1995;
b) 22-27 мая 1995 года два члена парламента Федеративной Республики Германии - г-н Райнер Эппельман и г-н Фолкер Нойман;
On 28 October 1989, the General Establishment of Iraqi Ports, Ministry of Transport and Communication, entered into a contract with a joint venture consisting of Boskalis International B.V. and Volker Stevin Dredging B.V. for dredging works in Umm Qasr, Iraq. Dredging International entered into the Agreement of Hire of Dredging Equipment with Volker Stevin Dredging B.V. on 5 January 1990.
44. 28 октября 1989 года иракское Главное портовое управление при министерстве транспорта и связи заключило контракт с совместным предприятием в составе "Боскалис интернэшнл Б.В." и "Фолкер Стевин дреджинг Б.В." на производство землечерпательных работ в Умм-Касре, Ирак. "Дреджинг интернэшнл" заключила Соглашение об аренде землечерпательной техники с "Фолкер стевин дреджинг Б.В." 5 января 1990 года.
Mr. SKOTNIKOV (Russian Federation) (translated from Russian): I would like to start by thanking and wishing all the very best to Ambassador Volker Heinsberg, and I would also like to welcome Under-Secretary-General Ambassador Abe here in this room.
Гн СКОТНИКОВ (Российская Федерация): Я бы хотел начать со слов благодарности и добрых пожеланий послу Фолкеру Хайнсбергу, и я хотел бы также поприветствовать в этом зале заместителя Генерального секретаря посла Абэ.
The United States would probably follow the pattern described recently by Paul Volker in relation to Thailand’s situation, in which success bred overconfidence, greed overcame prudence, unexpected developments at home or abroad raised doubts, fear became contagious and, if excesses were widespread enough, a financial crisis became an economic crisis.
Соединенные Штаты, возможно, проследуют по пути, недавно описанному Полем Фолкером в отношении положения в Таиланде, когда успех ведет к чрезмерной уверенности, жадность берет верх над благоразумием, неожиданные события в стране или за рубежом вселяют сомнения, страх охватывает все большее число людей и, если перекосы получают достаточно широкое распространение, финансовый кризис перерастает в экономический.
Keynote addresses were delivered by: Ms. Colien Hefferan (United States), Administrator of the Cooperative State Research, Education and Extension Service, Department of Agriculture; Mr. Leonard Mizzi, Directorate General Agriculture, European Commission, observer organization to UNECE; Mr. Volker Sasse, Forestry Officer, FAO Subregional Office for Central and Eastern Europe; and Ms. Elisabeth Gauffin (Sweden), Vice President, International Federation of Agricultural Producers Development Cooperation Committee and Chair, Swedish Farmers' Federation.
С заявлениями по основным вопросам выступили: начальник Службы совместных государственных исследований, образования и пропаганды министерства сельского хозяйства г-жа Колиэн Хефферан (Соединенные Штаты); Генеральный директор по вопросам сельского хозяйства Европейской комиссии, организации со статусом наблюдателя при ЕЭК ООН, г-н Леонард Миззи; эксперт по лесному хозяйству Субрегионального управления ФАО по Центральной и Восточной Европе г-н Фолкер Зассе и заместитель Председателя Комитета по развитию и сотрудничеству Международной федерации сельскохозяйственных производителей и председатель Федерации шведских фермеров г-жа Элизабет Гауффин (Швеция).
During the past six months, the following personalities have made visits to East Timor: the United States Assistant Secretary of State for Democracy, Human Rights and Labor, Mr. John Shattuck, and Senator Charles Robb accompanied by the United States Ambassador to Indonesia, H.E. Mr. Robert Barry, from 11 to 14 April 1995; two members of the Parliament of the Federal Republic of Germany, Mr. Rainer Eppelman and Mr. Volker Neuman, from 22 to 27 May 1995; ambassadors and representatives of various embassies in Jakarta; five foreign journalists, namely, Messrs. Jeremy Wagstaff (Reuters), James Edward Della Giacoma (AFP), Michel Bret Maher and David John Henry (ACB) and Patrick John Reynell Walters (The Australian).
В течение последних шести месяцев Восточный Тимор посетили следующие представители: г-н Джон Шэттак, помощник государственного секретаря Соединенных Штатов по вопросам демократии, прав человека и труда, и сенатор Чарлз Робб в сопровождении посла Соединенных Штатов в Индонезии Его Превосходительства г-на Роберта Барри (11-14 апреля 1995 года); два члена парламента Федеративной Республики Германии - г-н Райнер Эппельман и г-н Фолкер Нойман (22-27 мая 1995 года); послы и представители различных посольств в Джакарте; пять иностранных журналистов, а именно: г-н Джереми Вагстафф ("Рейтер"), г-н Джеймс Эдвард Делла Джакома (АФП), г-н Мишель Брет Маэр и г-н Дэвид Джон Хенри ("Эй-си-би") и г-н Патрик Джон Рейнелл Уолтерс ("Острэлиан").
Volker keeps asking.
Фолкер всё время спрашивает.
The son of Harry Volker...
Сын Гарри Фолкера...
So you are Harry Volker.
Значит, ты Гарри Фолкер.
Boys, this is Harry Volker.
Ребята, это Гарри Фолкер.
Harry Volker, come here immediately.
Гарри Фолкер, марш сюда.
My name is Harry Volker.
Гарри меня зовут, Гарри Фолкер.
This is Harry Volker, my friend.
Это же Гарри Фолкер, мой друг.
Volker. This is my new friend Brian.
Фолкер, это мой новый друг Брайан.
Remember, you're Harry Volker, and you mind your language.
Запомни: тебя зовут Гарри Фолкер и отвечай всегда вежливо.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test