Перевод для "village town" на русский
Примеры перевода
Girls are exposed to risks of violence when leaving the relative safety of their villages/towns or camps to search for food or fuel.
Девочки подвержены риску насилия, когда они покидают свои относительно безопасные деревни/города или лагеря в поисках продовольствия или топлива.
She said that ISIL and all other parties to the conflict were killing and injuring people and destroying villages, towns and cities with impunity.
Она сообщила, что ИГИЛ и все другие стороны конфликта безнаказанно убивают и ранят людей и разрушают деревни, города и поселки.
More than 800,000 Palestinians were uprooted and driven into exile: villages, towns, temples, mosques, churches and monuments dating from antiquity, were destroyed.
Более 800 000 палестинцев были подвергнуты переселению и отправлены в изгнание; были уничтожены их деревни, города, храмы, мечети, церкви и древние памятники.
59. Formation of the councils in the villages, towns, cities and provinces, based on chapter 7 of the Constitution, is the realization of another dimension of peoples' direct involvement in the administration of their own affairs.
59. Создание советов в деревнях, городах, административных центрах и провинциях в соответствии с положениями главы 7 Конституции представляет собой проявление еще одного аспекта непосредственного участия людей в управлении своими делами.
In the course of these sorties, the aircraft bombed villages, towns and civilian installations in northern Iraq and caused the death and injury of a large number of civilian residents, including children, older persons and women.
Во время этих самолето-вылетов авиация бомбила деревни, города и гражданские объекты в северных районах Ирака, причинив смерть и увечья большому числу гражданских жителей, включая детей, престарелых и женщин.
The Commission conducted independent investigations to establish additional facts and gathered extensive information on multiple incidents of violations affecting villages, towns and other locations across Northern, Southern and Western Darfur.
Комиссия провела независимые расследования с целью установления дополнительных фактов и собрала обширную информацию о многочисленных связанных с нарушениями инцидентах, затрагивающих деревни, города и другие места в Северном, Южном и Западном Дарфуре.
45. During the reporting period, the mission provided protection to displaced populations in camps and around team sites, in villages, towns, markets, areas of return and firewood collection areas, as well as to other vulnerable local communities.
45. В течение отчетного периода Миссия обеспечивала защиту перемещенных лиц в лагерях и вокруг опорных пунктов, в деревнях, городах, на рынках, в районах возвращения и сбора топливной древесины, а также в других уязвимых местных общинах.
UNAMID police conducted a total of 7,628 patrols, including 4,237 inside camps of internally displaced persons, 3,125 in villages, towns and markets, 223 in firewood areas, and 43 in return areas.
Полицейский персонал ЮНАМИД провел в общей сложности 7628 операций по патрулированию, в том числе 4237 операций в лагерях для перемещенных внутри страны лиц и 3125 операций в деревнях, городах и на рынках, 223 операции по патрулированию в местах сбора дров и 43 операции в районах возвращения.
UNAMID police personnel conducted a total of 9,316 patrols, including 7,719 inside camps for internally displaced persons, villages, towns and markets, 1,139 medium-range patrols, 250 long-range patrols and 208 firewood and farm patrols.
Полиция ЮНАМИД провела в общей сложности 9316 патрульных операций, в том числе 7719 -- в лагерях для внутренне перемещенных лиц, деревнях, городах и на рынках, 1139 -- по маршрутам средней протяженности, 250 -- по дальнему патрулированию и 208 -- в местах заготовки топливной древесины и сельскохозяйственных угодьях.
UNAMID police personnel conducted a total of 15,972 patrols, including 11,196 inside camps for internally displaced persons, 3,130 in villages, towns and markets, 1,216 medium-range patrols, 257 long-range patrols and 173 firewood and farm patrols.
Полиция ЮНАМИД провела в общей сложности 15 972 патрульные операции, в том числе 11 196 -- в лагерях для внутренне перемещенных лиц, 3130 -- в деревнях, городах и на рынках, 1216 -- по маршрутам средней протяженности, 257 -- по дальнему патрулированию и 173 -- в местах заготовки топливной древесины и выпаса скота.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test