Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Bodaveli, Valerian
Бодавели, Валериан
The desktop publication of the advance copy was provided by Valerian Monteiro.
Компьютерную верстку сигнального экземпляра Доклада делал Валериан Монтейро.
His Excellency Mr. Valerian Cristea, Deputy Prime Minister of the Republic of Moldova
Его Превосходительство гн Валериан Кристя, вице-премьер Республики Молдовы
During her stay in the department, she was prescribed intramuscular vitamin therapy (vitamins C and B1) and cardiac sedatives to be taken internally (tincture of motherwort, valerian extract and Corvalol), which she categorically refused to take.
Во время нахождения в отделении осужденной М.Таджибаевой была назначена витаминотерапия в/м (витамины "С", "В-1"), успокаивающие сердечные препараты внутрь (настойка пустырника, экстракт валерианы, корвалол), от которых осужденная категорически отказалась.
(a) Debate The General Assembly heard statements by H.E. Mr. Robert Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe; H.E. Mr. Mathieu Kérékou, President of the Republic of Benin; H.E. Mr. Fradique Bandeira Melo de Menezes, President of Sao Tome and Principe; H.E. Dr. Kumba Yalá, President of the Republic of Guinea-Bissau; H.E. Mr. Teburoro Tito, President of Kiribati; H.E. Mr. Dominador Kaiser Bazán, Vice-President of the Republic of Panama; H.E. Mr. Valerian Cristea, Deputy Prime Minister of the Republic of Moldova; H.E. Ms. Valentina Matvienko, Deputy Prime Minister of the Russian Federation; and H.E. Mrs. Lidia Shouleva, Deputy Prime Minister of Bulgaria.
Генеральная Ассамблея заслушала заявления Его Превосходительства гна Роберта Мугабе, президента Республики Зимбабве; Его Превосходительства гна Матье Кереку, президента Республики Бенин; Его Превосходительства гна Фрадике Бандейры Мелу де Менезеша, президента СанТоме и Принсипи; Его Превосходительства дра Кумбы Ялы, президента Республики Гвинеи-Бисау; Его Превосходительства гна Тебуроро Тито, президента Кирибати; Его Превосходительства гна Доминадора Кайсеры Басана, вице-президента Республики Панамы; Его Превосходительства гна Валериана Кристи, вице-премьера Республики Молдовы; Ее Превосходительства гжи Валентины Матвиенко, заместителя председателя правительства Российской Федерации; Ее Превосходительства гжи Лидии Шулевой, заместителя премьер-министра Болгарии.
Concentrated valerian root.
Концентрированный корень валерианы.
It...it's valerian, sire.
Там... валериана, сир.
Here it is, valerian root.
Вот он, корень валерианы.
It's a hybrid of valerian skullcap and motherwort.
Это гибрид валерианы и пустырника.
It has willow bark and valerian.
Они сделаны из коры ивы и валерианы.
This valerian-skullcap stuff, it's gonna work, right?
Это растение валериана-пустырник сработает, верно?
Have you ever heard of valerian root?
Ты когда-нибудь слышал о корне валерианы?
It's echinacea, passion flower, a little valerian... and ketamine.
Здесь эхинацея, страстоцвет, немного валерианы и кетамин.
Dana, the doctors found a sedative in your system called valerian root.
Дана, в вашей крови обнаружилось успокоительное, корень валерианы.
It's valerian root or something. I don't know. Alana swears by it.
Это корень валерианы или что-то такое, не знаю.
As he dashed back to his cauldron, he saw Malfoy cutting up Valerian roots as fast as he could.
На обратном пути он увидел, что Малфой со страшной скоростью шинкует корень валерианы.
- Give him valerian.
- Валерьянки ему. Это обморок.
400 drops of valerian and a salad.
Четыреста капель валерьянки и салат.
Chew some valerian root and get more exercise.
Пейте валерьянку и делайте зарядку по утрам.
Well now, that means there are two spare drops of valerian.
Эх, вот что значит две лишние капли валерьянки.
It's a compound of hogswort and valerian.
Это смесь hogswort и валерьяны.
Valerian mixed with orange peel.
Валерьяна с апельсиновой кожурой. Помогает при лихорадке.
When I can't sleep,I use valerian root. I know you doctors don't think much of herbs,but I find it helps. Have you been sleeping... since you came back?
при бессоннице я принимаю корень валерьяны я знаю, что врачи не уважают травы, но убедилась, что они помогают вам удалось поспать... с тех пор как вы вернулись?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test