Примеры перевода
14. Information technology equipment was procured together with the relevant updated software, thus reducing expenditures on software acquisition.
14. Информационное оборудование приобреталось вместе с соответствующим обновленным программным обеспечением, что позволило снизить расходы на приобретение программного обеспечения.
It acknowledged the usefulness of the updated software and requested the secretariat to make it available to non-Annex I Parties in other United Nations languages by June 2015.
Он признал полезность обновленного программного обеспечения и поручил секретариату предоставить его Сторонам, не включенным в приложение I, на других языках Организации Объединенных Наций к июню 2015 года.
Premises of the regional and subregional centres must be fully equipped with the necessary personal computers, with installed updated software, and must have installed and operational communication facilities including telephone and fax lines and reliable internet connections.
14. Помещения региональных и субрегиональных центров должны быть полностью оборудованы необходимыми персональными компьютерами, имеющими обновленное программное обеспечение, и оснащены средствами оперативной связи, включая телефонную и факсовую линии, а также надежную Интернетсвязь.
24. The overall reduced requirements are partly offset by increased provisions for (a) information technology ($192,000) owing to provisions for first-, second- and third-level support and upgraded/updated software systems and applications and centrally provided Office of Information and Communications Technology support services; and (b) quick-impact projects ($425,000) to promote reconciliation initiatives between communities in ethnically mixed areas, with special emphasis on cultivating progress between communities living north and south of the Ibar River.
24. Общее сокращение потребностей частично компенсируется увеличением ассигнований по следующим статьям: а) информационные технологии (192 000 долл. США) в связи с выделением ассигнований на предоставление поддержки первого, второго и третьего уровней и модернизацию/обновление программного обеспечения и приложений, а также централизованное оказание услуг поддержки по линии Управления информационно-коммуникационных технологий; и b) проекты с быстрой отдачей (425 000 долл. США) для поощрения инициатив по примирению общин в этнически неоднородных районах, с особым акцентом на достижение прогресса во взаимоотношениях между общинами, проживающими к северу и к югу от реки Ибар.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test