Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Unstable explosives
Неустойчивые взрывчатые вещества
A If they are thermally unstable
A Поскольку они термически неустойчивы.
formation of unstable substances.
- образование неустойчивых веществ.
It's too unstable.
Все слишком неустойчиво.
Okay, the building's unstable.
Так. здание неустойчиво.
Unfortunately, incredibly unstable.
К сожалению, весьма неустойчивая.
The woman is emotionally unstable.
Она - эмоционально неустойчива.
The realm is growing unstable.
Королевство становится неустойчивым.
He's powerful and unstable.
Он мощный и неустойчивый,
That I am unstable...
Что я неустойчивый психопат...
In politics, the tripod is the most unstable of all structures.
В политике, в отличие от механики, треножник – самая неустойчивая конструкция.
It warns in this book how unstable you make the rest of your soul by ripping it, and that’s just by making one Horcrux!”
В книге содержится предостережение: разрывая свою душу, ты делаешь ее очень неустойчивой. А ведь речь идет всего об одном крестраже!
The unstable and perishable nature of stock and credit, however, render them unfit to be trusted to as the principal funds of that sure, steady, and permanent revenue which can alone give security and dignity to government.
Однако неустойчивый и непрочный характер капитала и кредита делает их непригодным для того, чтобы полагаться на них как на главный фонд того верного, устойчивого и постоянного дохода, который один может обеспечить правительству прочность и достоинство.
unstable exchange rates.
:: нестабильность обменного курса.
A Chemically unstable, toxic
А) Химически нестабильный, токсичный.
(i) unstable ammunition
i) нестабильными боеприпасами,
(c) Unstable political environment.
с) Нестабильные политические условия.
She's too unstable.
Она слишком нестабильна.
- Mom was unstable.
- мама была нестабильна.
It's quite unstable.
Она довольно нестабильна.
Brilliant but unstable.
Гениальный, но нестабильный.
- It goes unstable.
- Она становится нестабильной.
(a) An unstable political and fragile social and economic situation;
a) нестабильную политическую обстановку и непрочное социально-экономическое положение;
However, such a political conference has yet to be convened and the unstable armistice has lasted so far.
Однако такая политическая конференция все еще не была созвана, и до сих пор сохраняется непрочное перемирие.
The reason given is sometimes the unstable international situation, and sometimes the need to update these weapons in order to make them technologically useable.
В качестве довода приводится иногда непрочность международной ситуации, а иногда - необходимость совершенствования этого оружия в целях его технологического использования.
9. The civil war, social unrest and an unstable government led to disruptions in the social and economic life of the country.
9. Гражданская война, социальные волнения и непрочное положение правительства привели к дестабилизации социально-экономической жизни в стране.
Any peace settlement that overlooks the issue of Palestinian refugees will be unstable and will lead to further instability and serious crises.
Любое мирное урегулирование, не учитывающее необходимость разрешения вопроса о палестинских беженцах, будет непрочным и приведет к росту нестабильности и серьезным кризисам.
92. Transformative social protection is realizable even in conflict-torn countries, fragile and unstable States, and countries lacking social cohesion.
92. Трансформативная социальная защита достижима даже в раздираемых конфликтом странах, непрочных и нестабильных государствах и в странах, не имеющих необходимой связности общества.
The soup kitchen and drop-in centre clientele may include persons who have homes, but whose socio-economic situation is highly unstable.
Среди лиц, пользующихся пунктами раздачи горячей пищи и временными убежищами, могут быть и те, у которых есть дома, но социально-экономическое положение которых является крайне непрочным.
As a result of poverty and the young age of the women, and the fact that they often face brutality, such marriages are often unstable and the women are frequently deserted.
Бедность, а также юный возраст жен и тот факт, что они зачастую становятся жертвами жестокого обращения, ведут к тому, что подобные браки нередко бывают непрочными, а женщины оказываются брошенными своими мужьями.
Open relationships are unstable.
Свободные отношения непрочные.
This is an unstable business
У нас такой непрочный бизнес
Turns out, investors don't like it when the head of the company looks unstable.
Оказывается, инвесторам это не нравится, когда руководитель компании выглядит непрочным.
You knew the quartz was unstable, but you made them keep going, and the wall caved in.
Ты знал, что кварц непрочный, но заставил их продолжать, и стена обвалилась.
The legal environment is largely unstable and complicated.
В целом правовая основа еще не стабильна и усложнена.
Entire countries and regions continued to be insecure and unstable.
Безопасность и стабильность попрежнему отсутствовали в целых странах и регионах.
Unstable conditions can cause disturbances to external stability.
Условия нестабильности могут создать угрозу внешней стабильности.
More generally, a stable economy cannot be built in an unstable society.
В более общем смысле стабильная экономика не может быть создана в нестабильном обществе.
1.3.3 Stability - Stable in acid and neutral solutions, unstable in alkaline solutions.
1.3.3 Стабильность - Стабилен в кислотных и нейтральных растворах, нестабилен в щелочных растворах.
The chaos in an unstable Sudan will have a spillover effect throughout the region.
Хаос, который возникнет в условиях отсутствия стабильности в Судане, может перекинуться на другие страны региона.
Approximately 95% of women and 90% of nomads are exposed to unstable hiring.
Приблизительно 95 процентов женщин и 90 процентов кочевников принимаются на работу без гарантий стабильной занятости.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test