Перевод для "unfortunate incident" на русский
Примеры перевода
Past events, like that unfortunate incident at the Hub, have shown me that I'm not good at improvisation.
Прошлые события, подобно этому неудачному инциденту в Hub, показали мне, что я не очень хороша в импровизации.
Unfortunate incidents involving peacekeepers must be investigated thoroughly in order to prevent their recurrence.
Несчастные случаи, происходящие с миротворцами, должны тщательно расследоваться во избежание их повторения в будущем.
19. Within the European Community, new legislation was introduced after some unfortunate incidents concerning food safety.
19. В Европейском сообществе после ряда несчастных случаев, связанных с безопасностью продуктов питания, было принято новое законодательство.
This subject deserves very close legislative and managerial attention, as any unfortunate incident involving the use of force could damage international relations and obstruct even routine law enforcement cooperation.
Этот аспект заслуживает весьма тщательного законодательного и организационного анализа, поскольку любой несчастный случай, связанный с применением силы, может причинить ущерб международным отношениям и затруднить даже обычное сотрудничество между правоохранительными органами.
2. Bearing that in mind, the Federal Ministry of Foreign Affairs of the Federal Republic of Yugoslavia has no intention to engage in polemics with an illegal and non-existing "Council" and to deal with each individual case mentioned in the "Report", based mainly either on the misrepresentation of facts, half-truths or on abuses of some unfortunate incidents.
2. С учетом этого Союзное министерство иностранных дел Союзной Республики Югославии не намерено вступать в полемику с незаконным и несуществующим "Советом" и рассматривать каждый отдельный случай, упомянутый в "Докладе", который построен, главным образом, на искаженно представленных фактах, полуправде или раздувании некоторых несчастных случаев.
The killing of civilians in battles is something that happens despite the precautions taken, and during the Commission's questioning of the representative of the armed forces, the latter stated that all the required precautions had been taken and that what happened was an unfortunate incident concerning which the armed forces had undertaken an investigation and the compensation of the victims;
Гибель гражданских лиц в ходе военных действий иногда происходит, несмотря на принимаемые меры предосторожности, и на вопросы Комиссии представитель вооруженных сил заявил, что все необходимые меры предосторожности были приняты и то, что произошло, было несчастным случаем, в отношении которого вооруженные силы провели расследование и пострадавшим от которого выплачена компенсация;
In 2011, 36 conscripts had died during military service; 10 had been killed at the border by Azerbaijani soldiers, 2 had been murdered, 2 had died as the victims of serious violence, 9 had committed suicide and the others had died as a result of accidents, illnesses or other unfortunate incidents.
В 2011 году 36 срочников скончались во время прохождения военной службы: 10 были убиты на границе азербайджанскими военными; 2 стали жертвами предумышленного убийства; еще 2 погибли в результате тяжких актов насилия; 9 совершили самоубийство, а остальные умерли в результате аварий, болезней или других несчастных случаев.
Let's put this unfortunate incident behind us.
Давай оставим это несчастный случай позади нас.
How about we just call it the "unfortunate incident"?
А что если мы назовём это "несчастным случаем"?
My men were killed in a tragic and unfortunate incident.
Мои люди были убиты в трагическом и несчастном случае.
There's no scientific proof at all. There was an unfortunate incident out in Iowa... It's really a complicated situation.
Был один несчастный случай в Айове.
There appears to have been an unfortunate incident in the upstairs bathroom that involved corn.
Кажется, произошел несчастный случай Ванная наверху заблевана попкорном
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test