Перевод для "two subsections" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Two subsections were then agreed as follows.
Были согласованы два подраздела, в том числе:
222. We refer to two subsections of part I of the present report:
222. Мы ссылаемся на два подраздела части I настоящего доклада:
The Committee will therefore consider those two subsections of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999 during the resumed thirty-seventh session.
В этой связи Комитет рассмотрит эти два подраздела предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998-1999 годов в ходе возобновленной тридцать седьмой сессии.
The two subsections of section V concerned guidelines on national protective mechanisms and the Subcommittee's approach to the concept of prevention of torture under the Optional Protocol.
Два подраздела раздела V посвящены руководящим принципам, касающимся национальных превентивных механизмов, и подходу Подкомитета к концепции предупреждения пыток в соответствии с Факультативным протоколом.
38. At its resumed thirty-seventh session CPC had considered the two remaining sections of the proposed programme budget for the biennium 1998-1999, namely subsections 27C and 27E, and had been able to recommend to the General Assembly the approval of the programme narratives of those two subsections.
38. На своей возобновленной тридцать седьмой сессии КПК рассмотрел два остающихся раздела предлагаемого бюджета по программам на двухгодичный период 1998-1999 годов, а именно подразделы 27 С и 27 Е и смог рекомендовать Генеральной Ассамблее утвердить описание программ в этих двух подразделах.
The report of the Inter-Agency Meeting on its twenty-first session (A/AC.105/757) will contain a section entitled "Using space applications for human security, development and welfare" with two subsections: (a) enhancing capabilities for disaster reduction; and (b) enhancing economic, social and cultural security.
24. В доклад Межучрежденческого совещания о работе его двадцать первой сессии (A/AC.105/757) будет включен раздел, озаглавленный "Использование космической техники для обеспечения безопасности, развития и благосостояния человечества" и два подраздела: а) расширение потенциальных возможностей уменьшения опасности стихийных бедствий; и b) укрепление безопасности в экономической, социальной и культурной сферах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test