Перевод для "treatment with therapy" на русский
Примеры перевода
Nevertheless, Africa calls for scaled up investment in vaccines and microbicide treatments and therapies, as well as for capacity-building in training qualified personnel.
Однако Африка призывает увеличить инвестиции в вакцины, лечение и терапию на основе микробицидов, а также в укрепление потенциала в плане подготовки квалифицированного персонала.
Among other measures, these systems covered detoxification, medicament treatment, drug-free treatment, substitution treatment, psychosocial therapy, and community-based programmes.
Эти службы оказывают, помимо прочего, услуги по дезинтоксикации, медикаментозному и немедикаментозному лечению, заместительной терапии, психологической помощи и созданию общин взаимопомощи.
Germany reported that perpetrators could be ordered to undergo treatment or therapy and that the monitoring of dangerous sexual and violent offenders by electronic means had been strengthened.
23. Германия сообщила о том, что преступникам может назначаться лечение или терапия и что было усилено наблюдение за опасными преступниками, совершившими сексуальные и насильственные преступления, при помощи электронных средств.
Patients receiving medical treatment (antiretroviral therapy or ART) obtain their supply of the "triple cocktail" through the Communicable Diseases Division once they have a prescription from their doctor.
Пациентам, проходящим лечение (антиретровирусную терапию или АРТ), лекарственные средства для тройной терапии выдаются в отделе инфекционных заболеваний по рецепту, выписанному лечащим врачом.
While appreciating the information already provided about rehabilitation centres, she wished to know about rehabilitation services in the context of treatment and therapy for torture victims after their detention.
70. Приветствуя уже представленную информацию о реабилитационных центрах, она хотела бы получить информацию о реабилитационных услугах в контексте лечения и терапии для жертв пыток после завершения их пребывания под стражей.
A comprehensive range of treatment services are provided, including: substitution treatment; psychosocial therapies such as cognitive behaviour therapy (CBT) and coping skills; and harm reduction services such as needle and syringe exchange.
В рамках этих программ оказывается широкий спектр лечебных услуг, включая заместительное лечение, психосоциальную терапию (например, когнитивно-поведенческую терапию (КПТ) и формирование навыков преодоления сложных ситуаций) и услуги по уменьшению причиняемого вреда, такие как замена игл и шприцев.
(a) With regard to psychotherapy, any inmate suffering from mental disturbance enjoys all his rights in regard to medical treatment and therapy, since the health clinic has a psychiatric specialist who is in attendance there on one day of every week (Sunday) and receives any person suffering from a mental disease or disturbance.
а) что касается психотерапии, то каждый заключенный, страдающий психическим расстройством, обладает полным правом на медицинское лечение и терапию, поскольку клиника располагает специалистом-психиатром, который один раз в неделю (в воскресенье) принимает всех, кто страдает психическим заболеванием или расстройством.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test