Примеры перевода
She also stresses that there are ambiguities concerning the ownership status of such transferred property: some interlocutors maintained that actual property rights are granted, while others referred to a grant of free usage only.
Она отмечает также неопределенность статуса собственности в отношении передаваемого имущества: некоторые из ее собеседников утверждали, что при этом предоставляются фактические права собственности, в то время как другие упоминали лишь о праве свободного пользования.
Women have the right to acquire, administer, control, use and transfer property.
Женщины имеют право на приобретение, владение, пользование, распоряжение и передачу собственности.
7. Women have the right to acquire, administer, control, use and transfer property.
7. Женщины имеют право на приобретение, управление, контроль, использование и передачу собственности.
179. The FDRE Constitution provides that women have the right to acquire, administer, control, use and transfer property.
179. Конституция ФДРЭ предусматривает право женщин на приобретение, владение, распоряжение, использование и передачу собственности.
Indeed, one can be self-reliant and upwardly mobile economically, for the betterment of the community and the nation, through the freedom to own, use and transfer property.
Полагаться на собственные силы и двигаться вперед по пути экономического развития для улучшения жизни общества и нации можно только посредством владения, использования и передачи собственности.
In Colombia, with a view to safeguarding victim's property and ensuring that he or she was not compelled under duress to transfer property or perform legal acts affecting it, laws had been enacted prohibiting notaries from authorizing public or private instruments relating to a person recorded in a register of kidnapped persons.
В Колумбии в целях защиты собственности жертв и недопущения принудительной передачи собственности или совершения каких-либо юридических действий, касающихся этой собственности, были приняты законы, запрещающие нотариальное оформление государственных или частных актов, если они касаются лиц, находящихся в списке похищенных.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test