Перевод для "transfer of materials" на русский
Примеры перевода
Each transfer of material is accompanied by handover receipts.
Каждая передача материалов оформляется документально.
Each transfer of material was accompanied by handover receipts.
Каждая передача материалов оформлялась документально.
Preventing the use of nuclear weapons means preventing their proliferation and combating the transfer of materials and technology needed to produce them.
Недопущение применения ядерного оружия означает предотвращение его распространения и меры по борьбе с передачей материалов и технологий, необходимых для его производства.
On the basis of the outcome of such verification, the authorities of the Public Prosecutor's Office decide whether or not to institute criminal proceedings or to transfer the materials to another investigative jurisdiction.
По результатам такой проверки, органами прокуратуры принимается решение о возбуждении, отказе в возбуждении уголовного дела или передаче материалов по подследственности.
In addition, UNMIS provided support through the transfer of materials, assets and personnel as a stop-gap measure during the start-up of UNAMID.
Кроме того, МООНВС оказывала поддержку посредством передачи материалов, имущества и персонала в качестве временной меры на начальном этапе развертывания ЮНАМИД.
Brazil exerts control on international transfers of materials with possible applications to WMDs in accordance with Act no. 9.112, of October 10, 1995.
Бразилия осуществляет контроль за международной передачей материалов, которые могут использоваться для получения ОМУ, в соответствии с Законом № 9.112 от 10 октября 1995 года.
The mechanisms in place are also applicable in the context of the implementation of the provisions of resolution 1929 (2010), including the inspections of the transfer of material prohibited by the resolution.
Существующие механизмы могут также применяться в контексте осуществления положений резолюции 1929 (2010), включая проверки передачи материалов, запрещенных резолюцией.
The arbitrary limitation of transfers of material and technology for peaceful purposes has also had an adverse impact on the formulation of verification machinery related to the biological weapons Convention.
Произвольное ограничение передачи материалов и технологии в мирных целях также отрицательно сказывается на разработке механизмов проверки, связанных с Конвенцией по биологическому оружию.
Transfer of material, equipment and technology for renewable sources of energy including solar, nuclear and biomass to developing countries, on concessional and preferential terms, shall be ensured.
187. Следует обеспечить передачу материалов, оборудования и технологии по возобновляемым источникам энергии, включая солнечную, ядерную или энергию биомассы, развивающимся странам на льготных и преференциальных условиях.
The law provides that the import, export or transfer of materials, equipment, technology, scientific and technical information that may be used in the production of weapons, armaments and military hardware is illegal.
Закон запрещает импорт, экспорт или передачу материалов, оборудования, технологий, научно-технической информации, которые могут быть использованы для производства оружия, вооружений и военной техники.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test