Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Government has also renamed the Trafalgar Square, designating it as the National Heroes Square, in celebration of the contribution of Barbadian nationals to the development of social, cultural and economic structures upon which modern day Barbados is built.
Кроме того, в ознаменование вклада граждан Барбадоса в развитие социальных, культурных и экономических институтов, заложивших основы современного государства Барбадос, правительство переименовало Трафальгарскую площадь в площадь Национальных героев.
Not exactly Trafalgar Square.
Не совсем Трафальгарская площадь.
- So the pigeons in Trafalgar Square:
- Так голуби на Трафальгарской площади:
Execution pyres in Trafalgar Square!
Костры для казней на Трафальгарской площади!
Or better still, Trafalgar Square.
Или нет, лучше на Трафальгарскую площадь.
- It's a private bank in Trafalgar Square.
- Частный банк на Трафальгарской площади.
Near the Trafalgar lighthouse?
Вы говорите о том, где стоит Трафальгарский маяк? Да.
Zora Suleman reporting from Trafalgar Square.
Это была Зора Сулман с Трафальгарской площади.
- The next thing you know, there's a guillotine in Trafalgar Square.
- гильотиной на Трафальгарской площади.
- We have the Battle of Trafalgar over here.
- У нас здесь есть Трафальгарская битва.
You found us an apartment on Trafalgar Square?
Ты нашла квартиру на Трафальгарской площади?
John Brown, a division of Trafalgar House, Inc.
"Джон Браун", отделение "Трафальгар хаус, Инк."
b HMS Trafalgar was removed from service in December 2009.
b Корабль британских ВМС <<Трафальгар>> был выведен из боевого состава в декабре 2009 года.
During this period, HMS Triumph, HMS Trafalgar and HMS Tireless had similar catastrophic incidents.
В тот же период аналогичные инциденты, чреватые катастрофическими последствиями, произошли с британскими подводными лодками <<Триумф>>, <<Трафальгар>> и <<Тайерлес>>.
The boat reportedly dumped approximately 1,300 pounds of cannabis on a beach at Barbate de Farnco, near Cape Trafalgar.
По сообщениям, на пляже в Барбате-де-Фарнко недалеко от мыса Трафальгар с этой лодки было выгружено приблизительно 1300 фунтов конопли.
Roy Adkins on Trafalgar?
Трафальгар Роя Адкинса?
The little saviour of Trafalgar.
Маленькая спасительница Трафальгара
My great grandfather died at Trafalgar.
Мой прадед погиб при Трафальгаре.
Trafalgar, Sedan, Chemin des Dames, Mers el-Kebir,
Трафальгар, Седан, Мерс-Эль-Кебир,
Take your sister and give them a song and dance outside the Trafalgar Hotel.
- Попляшите у отеля "Трафальгар"...
Fought against us with the Spanish at Trafalgar.
Дрался против нас с испанцами при Трафальгаре.
There are warnings of gales in all areas except Trafalgar.
Возможны резкие порывы ветра повсюду, кроме Трафальгара.
I'm in the car park of The Hero of Trafalgar in Brunswick.
Я на стоянке отеля "Герой Трафальгара" в Брунсвике.
Danny McKillop shot dead by a cop in the car park of the Trafalgar.
Дэнни Маккиллоп застрелен копом на парковке Трафальгара.
This mate of yours that got himself dead in the Trafalgar car park.
Этот твой приятель, который решил помереть на парковке Трафальгара.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test