Перевод для "towing vessel" на русский
Примеры перевода
The boatmaster of the towing vessel shall be accompanied by a person responsible for the tow and for supervision of the skier and competent for those purposes.
Судоводителя буксирующего судна должно сопровождать лицо, которому поручается обслуживание буксира и наблюдение за лыжником и которое способно выполнять эту роль.
2. The boatmaster of the towing vessel shall be accompanied by a person responsible for the tow and for supervision of the skier and competent for those purposes.
2. Судоводителя буксирующего судна должно сопровождать лицо, которому поручается обслуживание буксира и наблюдение за лыжником и которое способно выполнять эту роль.
2. The boatmaster of the towing vessel shall be accompanied by a person (136) responsible for the tow and for supervision of the skier and competent for those purposes.(137)
2. Судоводителя буксирующего судна должно сопровождать лицо (136), которому поручается обслуживание буксира и наблюдение за лыжником и которое способно выполнять эту роль. (137)
Except when navigating in a channel reserved for their exclusive use, towing vessels and water skiers shall keep at a sufficient distance from all other vessels, from the bank and from bathers.
Если буксирующее судно и воднолыжник не находятся на специально отведенном для них фарватере, то они должны находиться на достаточном расстоянии от всех других судов, от берега и от купающихся.
3. Except when navigating in a fairway reserved for their exclusive use, towing vessels and water skiers shall keep at a sufficient distance from all other vessels, from the bank and from bathers.
3. Если буксирующее судно и воднолыжник не находятся на специально отведенном для них фарватере, то они должны находиться на достаточном расстоянии от всех других судов, от берега и от купающихся.
3. Except when navigating in a channel reserved for their exclusive use, towing vessels and water skiers shall keep at a sufficient distance from all other vessels, from the bank and from bathers.(138)
3. Если буксирующее судно и воднолыжник не находятся на специально отведенном для них фарватере, то они должны находиться на достаточном расстоянии от всех других судов, от берега и от купающихся. (138)
12. Paragraph 5 is in contradiction with the inland waterway navigation regulations in effect in Ukraine, which stipulate that vessels towed under the sides must be on the starboard side of the towing vessel.
11. Пункт 5 противоречит действующим на Украине правилам судоходства по внутренним водным путям, согласно которым буксируемое под бортом судно должно находиться с правой стороны буксирующего судна.
The vessel then sailed away from the area of inspection towards the port of Dubai, where it dropped anchor on 2 September 1999 and unloaded its winching system onto a towing vessel in the Arabian Gulf.
После этого судно вышло из зоны досмотра в направлении порта Дубай, где 2 сентября 1999 года оно встало на якорь и где непосредственно в водах Арабского залива лебедка была перегружена на буксирное судно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test