Перевод для "took place and was" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
These transgressions took place in the following units:
Эти нарушения имели место в следующих подразделениях:
Substantial liberalization took place in the wake of the Round.
После этого раунда имела место значительная либерализация торговли.
This incident took place near the Potočari compound.
Этот инцидент имел место около лагеря в Поточари.
Other incidents took place in Ramallah and Jenin.
Другие инциденты имели место в Рамаллахе и Дженине.
The present admirable constitution of the courts of justice in England was, perhaps, originally in a great measure formed by this emulation which anciently took place between their respective judges;
Современное превосходное состояние судов в Англии получилось вначале, может быть, в значительной степени благодаря этому соревнованию, которое исстари имело место между различными судьями;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test