Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
One stated that "authorities used to tell us before what not to write, and now they are telling us what to write as well".
Один из них сказал: "Раньше власти говорили нам, чего нельзя писать, а теперь они еще и говорят, что нужно писать".
Know what they used to write on old nautical charts?
Знаете, что писали на старых навигационных картах?
Laura Ingalls used to write on this little chalkboard at school?
Лаура Ингалс там писала на маленькой доске в школе?
Your life, little girl ls an empty page That men will want to write on
Твоя жизнь, малышка, чистый лист, чтоб мужчины писали на нем.
They just called us early, and I don't know what to write on the paper.
Они рано нас вызвали, и я не знаю что писать на бланке.
Paula, I'm really sorry that I didn't have a blank T-shirt to work with and I had to write on the back, but I think it looks great.
Паула, мне правда жаль что у меня не было футболки для надписи, и пришлось писать на спине, но я думаю, что выглядит здорово.
‘You see, I am getting so sleepy,’ he said. ‘And when I have time to write, I only really like writing poetry.
– Ну так-таки клонит и клонит в сон, – сказал он. – А уж ежели писать, так писать стихи, что ли.
“Write what?” he asked, somehow with particular rudeness.
— Что писать? — спросил тот как-то особенно грубо.
They write to me, and invite me to be a professor there!
Это они писали мне, приглашая занять пост профессора там, у них!
I'd better lay low and keep dark, and not write at all;
лучше уж мне держать язык за зубами и ничего ей не писать;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test