Перевод для "to shreds" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
During the course of the attack, the assailants tore the United Nations flag from the vehicle and shredded it.
Нападавшие сорвали с автомашины флаг Организации Объединенных Наций и разорвали его в мелкие клочья.
Guy's torn to shreds.
Разорван в клочья.
Tear them to shreds.
Разорвешь их в клочья.
He's been ripped to shreds.
Он разодран в клочья.
She's been ripped to shreds!
Её изорвали в клочья!
They were ripped to shreds.
- Они были разорваны в клочья.
They'll tear you to shreds.
Они разорвут тебя в клочья.
He ripped me to shreds.
Он меня в клочья изорвал.
I’ll cut you both to quivering shreds.
Изрежу обоих на мелкие вонючие клочья!
It twisted the white fog into bending pillars and hurrying clouds and drove it off to the West to scatter in tattered shreds over the marshes before Mirkwood.
Он скручивал туманы в колеблющиеся столпы и быстрыми тучами гнал их на запад, чтобы развеять их в клочья над топями у Черной Пущи.
Another time they chanced upon the time-graven wreckage of a hunting lodge, and amid the shreds of rotted blankets John Thornton found a long-barrelled flint-lock.
В другой раз они наткнулись на остатки разрушенного временем охотничьего шалаша, и между клочьями истлевших одеял Джон Торнтон нашел длинноствольное кремневое ружье.
He did not know what it was but continued to run, not yet near enough to get a good aim with a curse— Another flash, shouts, retaliatory jets of light, and Harry understood: Hagrid had emerged from his cabin and was trying to stop the Death Eaters escaping, and though every breath seemed to shred his lungs and the stitch in his chest was like fire, Harry sped up as an unbidden voice in his head said: not Hagrid… not Hagrid too…
Что там произошло, Гарри не понял, он продолжил бег — расстояние, отделявшее его от этих троих, было все еще слишком большим, чтобы как следует прицелиться в них заклинанием. Новая вспышка, крики, ответные струи огня — Гарри понял: Хагрид выскочил из своей хижины и пытается остановить удирающих Пожирателей. И хоть каждый вдох и выдох, казалось, раздирал ему легкие в клочья, а грудь жгло, как огнем, он рванулся вперед еще быстрее, подгоняемый непрошеным голосом у него в голове: «Только не Хагрид… лишь бы не Хагрида тоже…»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test