Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Experience in applying this type of law is beginning to take shape.
Начинает формироваться практика исполнения этой формы закона.
We are beginning to see some such programmes take shape.
Мы видим, как начинают формироваться некоторые программы такого рода.
The outcome of this process will shape the future of their relations for years to come.
Исход этого процесса будет формировать будущее их отношений на предстоящие годы.
They can be shaped and adapted to complement social and economic needs and values.
Их можно формировать и адаптировать исходя из социальных и экономических потребностей и ценностей.
A multilateral partnership is thus beginning to take shape on the regional level.
Таким образом, начинает формироваться многостороннее сотрудничество на региональном уровне.
Trust in the police needs to be shaped by respectful and non-discriminatory treatment.
Доверие к полиции должно формироваться путем уважительного и недискриминационного обращения.
A consensus was already beginning to emerge on the shape of a new, green economy.
Уже начал формироваться консенсус относительно характера новой, экологичной экономики.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test