Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They elected not to return.
Они проголосовали не возвращаться.
We return to this mother Organization like children who return home changed.
Мы возвращаемся к своей Организации-матери, как дети, которые возвращаются домой изменившимися.
and to return to one's country
и возвращаться в свою страну
There is nobody to return them to.
Их некому возвращать.
Time to return home.
Время возвращаться домой.
Please not to return.
Пожалуйста, не трудитесь возвращаться.
Time to return the favor.
Время возвращать долги.
There is nothing to return.
На нечего возвращать.
It is time to return debts.
Пора возвращать кредиты.
and to return them would be a bit difficult, and a pity!
а возвращать-то было бы тяжеленько и жалко!
I must beg to return to the house.
С вашего позволения, я возвращаюсь в дом.
I do not want you returning to the dormitory tonight.
Я не хочу, чтобы сегодня ты возвращался в свою спальню.
Some of the passengers by this particular train were returning from abroad;
Из пассажиров были и возвращавшиеся из-за границы;
They had also explained that they would not be returning.
Кроме того, друзья предупредили, что не намерены возвращаться.
THERE was no return of the mutineers — not so much as another shot out of the woods.
Разбойники не возвращались. Ни один из них даже не выстрелил из лесу.
The contrast is still greater when you return from France.
Контраст еще сильнее, когда вы возвращаетесь из Франции.
Leto could feel strength returning.
Лето чувствовал, как к нему постепенно возвращаются силы.
Today, as I have said, she returned from their house with a heavy feeling of dejection.
И вот теперь она возвращалась от них же и, как мы уже сказали, в прискорбной задумчивости.
Stilgar said. "It may be Otheym and Korba returning."
– Кто-то идет сюда, – сказал Стилгар. – Наверно, Отхейм и Корба возвращаются.
But they will not return.
Но они не вернутся.
PLEASE RETURN TO
ПРОСЬБА ВЕРНУТЬ
They will not prevail; they will not return.
Они не одержат победу; они не вернутся.
to leave or return or decision not to
покинуть страну или вернуться в нее или
The settlers vowed to return.
Поселенцы обещали вернуться.
They indicated that they would like to return, but only if the security situation improved and they could return in safety.
Они заявили о том, что хотели бы вернуться, однако только в том случае, если положение с безопасностью улучшится и они смогут вернуться в условиях безопасности.
The Chief had told them to return.
После этого она предложила им вернуться.
Nicaragua cannot return to the past.
Никарагуа не может вернуться к прошлому.
To return to earth?
Вернуться на Землю?
To return that car.
Вернуть эту машину
Who wants to return?
Кто хочет вернуться?
Levi planned to return.
Леви планировал вернуться.
He wanted to return.
Он хотел вернуться.
I promised to return.
Я обещал вернуться.
To return some disks?
Вернуть несколько дисков?
“I must also return to the feast.”
А мне еще надо вернуться на банкет.
I wanted to return to the campsite.
Я хотел вернуться к лагерю.
I must return to the Ministry.
Я должен вернуться в Министерство.
It is time it was returned to you.
Пришло время вернуть ее его сыну.
I must return to the landing field now.
– А теперь мне надо вернуться на посадочное поле.
One, too cowardly to return… he will pay.
Один побоялся вернуться… он пожалеет об этом.
After that, I shall need to return to my school.
После этого я должен буду вернуться в школу.
When I refused to return with him, he became violent.
Когда я отказалась вернуться с ним, он пришел в ярость.
Cedric… dead… Cedric, asking to be returned to his parents…
Седрик… мертвый… Седрик просит вернуть его родителям…
All students to return to their House dormitories at once. All teachers return to the staff room.
— Всем ученикам немедленно вернуться в свои спальни. Всем преподавателям собраться в учительской.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test