Перевод для "to pillage" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
2. The accused pillaged a town or place.
2. Обвиняемый грабил город или населенный пункт.
They also pillage villages in the region and occasionally kidnap civilians.
Они также грабят деревни в районе и периодически похищают гражданских лиц.
• The attackers pillaged all the vehicles and took away all the travellers' belongings;
- нападавшие грабили различные автомашины и отбирали имущество пассажиров;
Soldiers are also reported to have pillaged villagers in their area of operations.
Кроме того, согласно сообщениям, солдаты грабили имущество жителей деревень в их районе операций.
There was no talk then -- as there is today -- about saving Africa, while it was being ruthlessly pillaged.
Тогда никто не говорил, как это делают сегодня, о необходимости спасать Африку, так как в то время ее безжалостно грабили.
Those European migrants took over thousands of hectares and pillaged natural resources, and no one said anything.
Эти европейские мигранты завладели тысячами гектаров земли и грабили природные ресурсы, и никто ничего не говорил.
Rubango alleged that Chunu’s supporters had pillaged and set fire to houses when they were forced to leave the site.
Рубанго утверждал, что сторонники Чуну, когда их заставляли покинуть участок, грабили и поджигали дома.
In a monstrous manner, the Croatian army has murdered, pillaged and expelled the Serbian people from their ancestral homes in Krajina.
Варварским образом хорватская армия убивала, грабила и изгоняла сербских жителей из домов их предков в Краине.
Small-scale incidents persist, involving pillaging of villages and highway ambushes by armed elements of both UNITA and the Government.
Продолжаются мелкие инциденты, связанные с тем, что вооруженные элементы как УНИТА, так и правительства грабят деревни и устраивают засады на дорогах.
They do not even have time to pillage effectively because these Horatii and Curiatii have taken to fighting each other on our soil.
У них нет даже времени для того, чтобы вволю грабить, поскольку эти Горации и Курианции стали воевать на нашей земле друг с другом.
Did you hire renegade Greys to pillage and steal land in Kansas?
Вы наняли продажных конфедератов грабить и разорять Канзас?
You can sit here with your late blooming', i'mma get to pillage and plundering'.
Ты сиди и пестуй свою гениальность, а я буду грабить и разбойничать.
They're trendy, blood-sucking locusts who come into this neighborhood to pillage and destroy everything I care about.
Они современная, кровососущая саранча, налетевшая на наш район, грабить и разрушать всё то, что мне небезразлично.
People are either farmers, hard-working, diligent members of society who play by the rules, or they're pirates who want to pillage and plunder and cause chaos and make art.
Люди либо фермеры, трудолюбивые, прилежные члены общества, которые следуют правилам, либо они пираты — которые хотят грабить и воровать, творить хаос и создавать искусство.
"You'd like to see that, wouldn't you, Piter?" the Baron asked. "You'd enjoy seeing the Corps of Sardaukar pillage through my cities and sack this castle.
– Тебе бы это понравилось, а, Питер? – усмехнулся барон. – Ты был бы счастлив видеть, как Корпус Сардаукаров разоряет мои города и грабит мой замок.
So, y... you didn't set out to pillage or incite a mutiny?
И вы не мародерствовали и не подстрекали к мятежу?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test