Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mr. Bloomberg: For those who have come to our city for this meeting and for the upcoming session of the General Assembly, welcome to New York. We are always delighted to host visitors.
Гн Блумберг (говорит поанглийски): Всем тем, кто приехал в наш город на это заседание и на предстоящую сессию Генеральной Ассамблеи, я говорю: <<Добро пожаловать в Нью-Йорк!>> Мы всегда рады принимать гостей.
It's my turn to host.
Теперь моя очередь принимать гостей.
Now, if you excuse me, I have an event to host.
А сейчас, если вы меня простите, мне нужно принимать гостей.
We didn't expect to host a formal dinner on this mission.
Мы не ожидали принимать гостей за официальным обедом на этой миссии.
I don't need to host a patronizing German peacenik for the Foreign Ministry.
Мне не нужно принимать гостей. Немецкий миротворец под крышей Министерства Иностранных Дел.
United Nations staff members are regularly invited to give keynote addresses, to host stalls and distribute materials.
Сотрудникам Организации Объединенных Наций регулярно предлагается выступать с программными докладами, вести программы и распространять материалы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test