Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Of course, everyone must have access to energy.
Разумеется, все должны иметь доступ к энергоносителям.
Relatives or their representatives should have access to it;
К нему должны иметь доступ родственники или их представители;
Will they have access to the health care they need?
Будут ли они иметь доступ к необходимой им медицинской помощи?
They will not have access to the link road for any reason.
Она не будет иметь доступа к подъездной дороге ни под каким предлогом.
All people should have access to that right.
Все люди должны иметь доступ к осуществлению этого права.
I suppose she will have to have access to our progeny.
Полагаю, она действительно будет иметь доступ к нашему потомству.
To copy the case this accurately, the unsub would have to have access to the original case file.
Чтобы в точности повторить прошлые убийства, субъект должен иметь доступ к исходным документам по делу.
Do you know how dangerous it is for a person like me to have access to this kind of stuff?
Ты знаешь, насколько это опасно для человека, как я, иметь доступ к подобным вещам?
But if you want me to play in your sandbox, I need to have access to your toys.
Но если вы хотите, чтобы я играла в этой песочнице, мне нужно иметь доступ к вашим игрушкам.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test