ΠΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄ Π΄Π»Ρ "to conduct" Π½Π° ΡΡΡΡΠΊΠΈΠΉ
Π³Π».
- ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ
- Π²Π΅ΡΡΠΈ
- Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ
- ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ
- ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ
- Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ
- ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡ
- ΡΡΠΊΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ
- ΡΠ°Π·Π²ΠΎΠ·ΠΈΡΡ
- ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΏΠ»ΠΎ
- ΡΠ»ΡΠΆΠΈΡΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΊΠΎΠΌ
- ΡΠΊΡΠΊΠΎΡΡΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ
Π€ΡΠ°Π·Ρ Π² ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅ΠΌ ΠΊΠΎΠ½ΡΠ΅ΠΊΡΡΠ΅
ΠΡΠΈΠΌΠ΅ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π²ΠΎΠ΄Π°
- ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ
- Π²Π΅ΡΡΠΈ
- Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ
- ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ
- ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ
- ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡ
- ΡΠ°Π·Π²ΠΎΠ·ΠΈΡΡ
Π³Π».
Mr Moray is to conduct interviews.
ΠΠΈΡΡΠ΅Ρ ΠΠΎΡΠ΅ΠΉ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΡΠΎΠ±Π΅ΡΠ΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
It's not supposed to conduct electricity.
ΠΠ½Π° Π½Π΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ.
I like to conduct my own investigation.
ΠΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΡΠΈΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ΅ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.
They shipped it here to conduct research.
ΠΠ½ΠΈ ΠΎΠ±ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ.
Is Professor Gong going to conduct a research discussion?
ΠΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΎΡ ΠΠΎΠ½ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½Π°Ρ?
So if anybody's going to conduct an investigation...
Π’Π°ΠΊ ΡΡΠΎ, Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΊΡΠΎ ΠΈ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠ°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅...
But for the meantime, we do have an investigation to conduct.
ΠΠΎ ΠΏΠΎΠΊΠ° ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠ°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.
I know. We just -- we have to conduct our own separate investigation.
ΠΠΎ ΠΌΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠΌ ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎΠ΅ ΡΠ°ΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.
βYou have heard, of course, that the Ministry is conducting more raids,β said Mr.
βΒ ΠΡ, Π²Π΅ΡΠ½ΠΎ, ΡΠ»ΡΡΠ°Π»ΠΈ, ΠΠΈΠ½ΠΈΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²ΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅ΡΠ΅Π΄Π½ΠΎΠΉ ΡΠ΅ΠΉΠ΄.
I said that was impossible, because thereβs no conductivity; you canβt attach a wire.
Π― ΡΠΊΠ°Π·Π°Π», ΡΡΠΎ ΡΡΠΎ Π½Π΅Π²ΠΎΠ·ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ β ΡΠ»Π΅ΠΊΡΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π½ΠΎΡΡΡ Ρ ΠΏΠ»Π°ΡΡΠΌΠ°ΡΡΡ Π½ΡΠ»Π΅Π²Π°Ρ ΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ ΠΊ Π½Π΅ΠΉ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Π΄Π΅ΡΡ.
In fact there was only one species on the planet more intelligent than dolphins, and they spent a lot of their time in behavioural research laboratories running round inside wheels and conducting frighteningly elegant and subtle experiments on man.
ΠΠ° ΠΏΠ»Π°Π½Π΅ΡΠ΅ ΠΠ΅ΠΌΠ»Ρ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π» ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ Π²ΠΈΠ΄ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ² Ρ ΠΈΠ½ΡΠ΅Π»Π»Π΅ΠΊΡΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π²ΡΡΠΎΠΊΠΈΠΌ, ΡΠ΅ΠΌ Ρ Π΄Π΅Π»ΡΡΠΈΠ½ΠΎΠ². ΠΡΠΈ ΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ²ΠΎΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΡ Π² ΡΡΠΎΠ»ΠΎΠ³ΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΡ
ΠΈΡΡΠ»Π΅Π΄ΠΎΠ²Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΡ
Π»Π°Π±ΠΎΡΠ°ΡΠΎΡΠΈΡΡ
, ΠΊΡΡΡΡ ΠΊΠΎΠ»Π΅ΡΠΈΠΊΠΈ ΠΈ ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΡ ΠΏΡΠ³Π°ΡΡΠ΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡΡ
ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠΎΠ² Π½Π° Π»ΡΠ΄ΡΡ
.
These are always conducted with the utmost silence and secrecy, till the moment of execution, and when the workmen yield, as they sometimes do, without resistance, though severely felt by them, they are never heard of by other people.
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡΡΡ Π²ΡΠ΅Π³Π΄Π° Ρ ΡΠΎΠ±Π»ΡΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΊΡΠ°ΠΉΠ½Π΅ΠΉ ΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠΆΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ ΡΠ΅ΠΊΡΠ΅ΡΠ° Π΄ΠΎ ΡΠ°ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠΎΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΠΈΡ
ΠΎΡΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΠΈ Π΅ΡΠ»ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΠ΅, ΠΊΠ°ΠΊ ΡΡΠΎ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π±ΡΠ²Π°Π΅Ρ, ΡΡΡΡΠΏΠ°ΡΡ Π±Π΅Π· ΡΠΎΠΏΡΠΎΡΠΈΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ, ΡΠΎ ΠΏΠΎΡΡΠΎΡΠΎΠ½Π½ΠΈΠ΅ Π»ΠΈΡΠ° Π½ΠΈΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π΅ ΡΠ·Π½Π°ΡΡ ΠΎ ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ²ΡΠ΅ΠΌΡΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ, Ρ
ΠΎΡΡ ΠΎΠ½ΠΎ ΠΎΡΠ΅Π½Ρ ΡΡΠ²ΡΡΠ²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΎΡΡΠ°ΠΆΠ°Π΅ΡΡΡ Π½Π° ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΈΡ
.
Π³Π».
The workshops will be conducted in English.
Π Π°Π±ΠΎΡΠ° ΡΠ΅ΠΌΠΈΠ½Π°ΡΠΎΠ² Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈΡΡ Π½Π° Π°Π½Π³Π»ΠΈΠΉΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ·ΡΠΊΠ΅.
(a) Negotiations should be conducted in good faith;
a) ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠ±ΡΠΎΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠ½ΠΎ;
:: Conduct ourselves in a professional and disciplined manner, at all times
:: ΠΏΡΠΈ Π»ΡΠ±ΡΡ
ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°Ρ
Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈ Π΄ΠΈΡΡΠΈΠΏΠ»ΠΈΠ½ΠΈΡΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎ
Constructive dialogue should be conducted in a spirit of cooperation.
ΠΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΉ Π΄ΠΈΠ°Π»ΠΎΠ³ ΡΠ»Π΅Π΄ΡΠ΅Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈ Π² Π΄ΡΡ
Π΅ ΡΠΎΡΡΡΠ΄Π½ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²Π°.
It will conduct work pursuant to decision 2010/2.
ΠΠ½Π° Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ 2010/2.
(a) conduct work pursuant to decision 2010/2;
Π°) Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΡ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠ½ΠΎ ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΡ 2010/2;
This should be conducted at the international and national levels;
Π’Π°ΠΊΠ°Ρ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠ° Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π²Π΅ΡΡΠΈΡΡ Π½Π° ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡΠ½Π°ΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΡΡΠΎΠ²Π½ΡΡ
;
Bareil's in no condition to conduct negotiations.
ΠΠ°ΡΠ°ΠΉΠ» Π΅ΡΠ΅ Π½Π΅ Π² ΡΠΎΡΡΠΎΡΠ½ΠΈΠΈ Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ.
Where am I supposed to conduct business?
Π Π³Π΄Π΅, ΠΏΠΎ-ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ, ΠΌΠ½Π΅ Π²Π΅ΡΡΠΈ Π±ΠΈΠ·Π½Π΅Ρ?
I expect you to conduct yourself professionally.
ΠΠ°Π΄Π΅ΡΡΡ, Π²Ρ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΎΡΠ΅ΡΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»Ρ.
I'm not authorized to conduct negotiations about surrender.
Π― Π½Π΅ ΡΠΏΠΎΠ»Π½ΠΎΠΌΠΎΡΠ΅Π½ Π²Π΅ΡΡΠΈ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π³ΠΎΠ²ΠΎΡΡ ΠΎ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΡΠ»ΡΡΠΈΠΈ.
It remains now to see what ought to be the rules of conduct for a prince towards subject and friends.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΠΎΡΡΠ°Π΅ΡΡΡ ΡΠ°ΡΡΠΌΠΎΡΡΠ΅ΡΡ, ΠΊΠ°ΠΊ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π²Π΅ΡΡΠΈ ΡΠ΅Π±Ρ ΠΏΠΎ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΡ ΠΊ ΠΏΠΎΠ΄Π΄Π°Π½Π½ΡΠΌ ΠΈ ΡΠΎΡΠ·Π½ΠΈΠΊΠ°ΠΌ.
Once there they were introduced by somebody who knew Gatsby and after that they conducted themselves according to the rules of behavior associated with amusement parks.
ΠΠ±ΡΡΠ½ΠΎ Π½Π°Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΡΡ ΠΊΡΠΎ-Π½ΠΈΠ±ΡΠ΄Ρ, ΠΊΡΠΎ ΠΏΡΠ΅Π΄ΡΡΠ°Π²Π»ΡΠ» Π²Π½ΠΎΠ²Ρ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ²ΡΠ΅Π³ΠΎ Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΈΠ½Ρ, ΠΈ ΠΏΠΎΡΠΎΠΌ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ Π²Π΅Π» ΡΠ΅Π±Ρ ΡΠ°ΠΊ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΏΡΠΈΠ½ΡΡΠΎ ΡΠ΅Π±Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈ Π² Π·Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π»ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΠΌ ΠΏΠ°ΡΠΊΠ΅.
But as all the different merchants, who joined their stocks in order to fit out those licensed vessels, would find it for their interest to act in concert, the trade which was carried on in this manner would necessarily be conducted very nearly upon the same principles as that of an exclusive company.
ΠΠΎ ΡΠ°ΠΊ ΠΊΠ°ΠΊ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠ΅ ΠΊΡΠΏΡΡ, ΡΠΎΠ΅Π΄ΠΈΠ½ΡΠ²ΡΠΈΠ΅ ΡΠ²ΠΎΠΈ ΠΊΠ°ΠΏΠΈΡΠ°Π»Ρ Π΄Π»Ρ ΡΠ½Π°ΡΡΠΆΠ΅Π½ΠΈΡ ΡΡΠΈΡ
ΡΡΠ΄ΠΎΠ², ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΠ²ΡΠΈΡ
ΡΠ°Π·ΡΠ΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°, Π±ΡΠ»ΠΈ Π·Π°ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ²Π°Π½Ρ Π² ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠΈ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ, ΡΠΎ ΠΈ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Ρ, Π²Π΅Π΄ΡΡΠ°ΡΡΡ ΠΏΡΠΈ ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΡΡΠ»ΠΎΠ²ΠΈΡΡ
, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ
ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° Π±ΡΠ»Π° Π²Π΅ΡΡΠΈΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΈ Π½Π° ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
ΠΆΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡΡ
, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΈ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Ρ ΠΌΠΎΠ½ΠΎΠΏΠΎΠ»ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
To buy in one market, in order to sell, with profit, in another, when there are many competitors in both, to watch over, not only the occasional variations in the demand, but the much greater and more frequent variations in the competition, or in the supply which that demand is likely to get from other people, and to suit with dexterity and judgment both the quantity and quality of each assortment of goods to all these circumstances, is a species of warfare of which the operations are continually changing, and which can scarce ever be conducted successfully without such an unremitting exertion of vigilance and attention as cannot long be expected from the directors of a joint stock company.
ΠΠΎΠΊΡΠΏΠ°ΡΡ Π½Π° ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌ ΡΡΠ½ΠΊΠ΅, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΡΠΎΠ΄Π°ΡΡ Ρ ΠΏΡΠΈΠ±ΡΠ»ΡΡ Π½Π° Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠΌ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° Π½Π° ΠΎΠ±ΠΎΠΈΡ
ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΡΡΡ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΎΠ², ΡΠ»Π΅Π΄ΠΈΡΡ Π½Π΅ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ Π·Π° ΡΠ»ΡΡΠ°ΠΉΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΡΠΏΡΠΎΡΠ°, Π½ΠΎ ΠΈ Π·Π° Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π·Π½Π°ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΠΈ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ°ΡΡΡΠΌΠΈ ΠΊΠΎΠ»Π΅Π±Π°Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ½ΠΊΡΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ ΠΈΠ»ΠΈ Π² ΡΠ΄ΠΎΠ²- Π»Π΅ΡΠ²ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΎΠ³ΠΎ ΡΠΏΡΠΎΡΠ° Π΄ΡΡΠ³ΠΈΠΌΠΈ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²ΡΠ°ΠΌΠΈ, ΠΏΡΠΈΡΠΏΠΎΡΠΎΠ±Π»ΡΡΡ ΡΠΌΠ΅Π»ΠΎ ΠΈ Ρ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π΄Π΅Π»Π° ΠΊΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌ ΡΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°ΠΌ ΠΊΠΎΠ»ΠΈΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΈ ΠΊΠ°ΡΠ΅ΡΡΠ²ΠΎ ΠΊΠ°ΠΆΠ΄ΠΎΠ³ΠΎ Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΌΠ΅Π½ΡΠ° ΡΠΎΠ²Π°ΡΠΎΠ² β ΡΡΠΎ ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π²ΠΎΠΉΠ½Ρ, ΠΎΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΈΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ Π±Π΅ΡΠΏΡΠ΅ΡΡΠ²Π½ΠΎ ΠΌΠ΅Π½ΡΡΡΡΡ ΠΈ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ Π΅Π΄Π²Π° Π»ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ Π²Π΅ΡΡΠΈΡΡ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π±Π΅Π· ΡΠ°ΠΊΠΈΡ
Π½Π΅ΠΎΡΠ»Π°Π±Π½ΡΡ
ΡΡΠΈΠ»ΠΈΠΉ Π±Π΄ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΈ Π²Π½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ, ΠΊΠ°ΠΊΠΈΡ
Π½Π΅Π»ΡΠ·Ρ ΠΎΠΆΠΈΠ΄Π°ΡΡ ΠΎΡ Π΄ΠΈΡΠ΅ΠΊΡΠΎΡΠΎΠ² Π°ΠΊΡΠΈΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΊΠΎΠΌΠΏΠ°Π½ΠΈΠΈ.
Π³Π».
Please, try to convince him not to conduct.
ΠΠΎΡΡΠ°ΡΠ°ΠΉΡΠ΅ΡΡ ΡΠ±Π΅Π΄ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π½Π΅ Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ.
Am I supposed to conduct with my penis?
Π― Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ΅Π½ Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌ ΠΏΠ΅Π½ΠΈΡΠΎΠΌ?
And some people should not be allowed to conduct.
Π Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ Π»ΡΠ΄ΡΠΌ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π·Π°ΠΏΡΠ΅ΡΠΈΡΡ Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ.
One thing is to conduct Mozart, and another labor negotiations.
ΠΠ΄Π½ΠΎ Π΄Π΅Π»ΠΎ β Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ ΠΠΎΡΠ°ΡΡΠΎΠΌ, ΠΈ Π΄ΡΡΠ³ΠΎΠ΅ β ΡΡΡΠ΄ΠΎΠ²ΡΠ΅ ΡΠΏΠΎΡΡ.
I'll have more time for composing, learning to conduct.
Π£ ΠΌΠ΅Π½Ρ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠ΅ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½ΠΈ ΡΠΎΡΠΈΠ½ΡΡΡ ΠΌΡΠ·ΡΠΊΡ, ΡΡΠΈΡΡΡΡ Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ.
Well, I'm not here to conduct your cooking.
ΠΠΎ Ρ Π·Π΄Π΅ΡΡ Π½Π΅ Π΄Π»Ρ ΡΠΎΠ³ΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π²Π°ΡΠ΅ΠΉ Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠΎΠΉ.
Every time you try to conduct, the musicians just stop playing.
ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ°Π·, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡ ΠΏΡΡΠ°Π΅ΡΡΡΡ Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ, ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°Π½ΡΡ ΠΏΠ΅ΡΠ΅ΡΡΠ°ΡΡ ΠΈΠ³ΡΠ°ΡΡ.
The day you left to conduct for Oslo you became disloyal, and faithless.
Π Π΄Π΅Π½Ρ, ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΡΡ ΡΠ΅Ρ
Π°Π» Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°ΡΡ Π² ΠΡΠ»ΠΎ, ΡΡ ΡΠΎΠ²Π΅ΡΡΠΈΠ» ΠΏΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²ΠΎ, ΠΠ΅ΡΠΎΠ»ΠΎΠΌΡΡΠ²ΠΎ.
Looking down, Harry saw the pug-faced Pansy Parkinson right at the front of the stands, her back to the pitch as she conducted the Slytherin supporters who were roaring:
ΠΠ½ ΠΏΠΎΡΠΌΠΎΡΡΠ΅Π» Π²Π½ΠΈΠ·: ΠΡΠ½ΡΠΈ ΠΠ°ΡΠΊΠΈΠ½ΡΠΎΠ½ Ρ Π»ΠΈΡΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΏΡΠ° ΡΡΠΎΡΠ»Π° ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π΄ ΡΡΠΈΠ±ΡΠ½Π°ΠΌΠΈ ΠΈ Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»Π° Ρ
ΠΎΡΠΎΠΌ Π±ΠΎΠ»Π΅Π»ΡΡΠΈΠΊΠΎΠ², ΠΎΡΠ°Π²ΡΠΈΠΌ:
Dumbledore conducted their last few lines with his wand and when they had finished, he was one of those who clapped loudest. βAh, music,β he said, wiping his eyes. βA magic beyond all we do here! And now, bedtime.
ΠΠ°ΠΌΠ±Π»Π΄ΠΎΡ Π΄ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄Π½Π΅Π³ΠΎ Π·Π²ΡΠΊΠ° Π΄ΠΈΡΠΈΠΆΠΈΡΠΎΠ²Π°Π» ΠΈΠΌ Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Π±Π½ΠΎΠΉ ΠΏΠ°Π»ΠΎΡΠΊΠΎΠΉ, Π° ΠΊΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΠ½ΠΈ Π½Π°ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ Π΄ΠΎΠΏΠ΅Π»ΠΈ, ΠΈΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΠΎΠ½ Ρ
Π»ΠΎΠΏΠ°Π» Π³ΡΠΎΠΌΡΠ΅ Π²ΡΠ΅Ρ
. βΒ Π, ΠΌΡΠ·ΡΠΊΠ°!Β β Π²ΠΎΡΠΊΠ»ΠΈΠΊΠ½ΡΠ» ΠΎΠ½, Π²ΡΡΠΈΡΠ°Ρ Π³Π»Π°Π·Π°: ΠΏΠΎΡ
ΠΎΠΆΠ΅, ΠΠ°ΠΌΠ±Π»Π΄ΠΎΡ ΠΏΡΠΎΡΠ»Π΅Π·ΠΈΠ»ΡΡ ΠΎΡ ΡΠΌΠΈΠ»Π΅Π½ΠΈΡ.Β β ΠΠ΅ Π²ΠΎΠ»ΡΠ΅Π±ΡΡΠ²ΠΎ Π·Π°ΡΠΌΠ΅Π²Π°Π΅Ρ ΡΠΎ, ΡΠ΅ΠΌ ΠΌΡ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Π΅ΠΌΡΡ Π·Π΄Π΅ΡΡ. Π ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ ΡΠΏΠ°ΡΡ.
Π³Π».
(b) To conduct government activity;
2) ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π°;
Three facilitators will conduct the discussions.
Π ΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Ρ
ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΎΠ±ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΡ Π±ΡΠ΄ΡΡ ΡΡΠΈ ΠΊΠΎΠΎΡΠ΄ΠΈΠ½Π°ΡΠΎΡΠ°.
(f) manage and conduct evaluations;
f) ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΡΡ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΡ ΠΎΡΠ΅Π½ΠΎΠΊ;
You conducted the work of this Conference in admirable style.
ΠΡ ΠΏΡΠ΅ΠΊΡΠ°ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠΉ ΡΡΠΎΠΉ ΠΠΎΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΡΠΈΠΈ.
We are sure that you will conduct our work successfully.
ΠΡ ΡΠ²Π΅ΡΠ΅Π½Ρ Π² ΡΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ ΠΡ Π±ΡΠ΄Π΅ΡΠ΅ ΡΡΠΏΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΅Π΅ ΡΠ°Π±ΠΎΡΠΎΠΉ.
Nor do we believe that this exercise can be conducted across a podium.
ΠΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ Π½Π΅ ΡΡΠΈΡΠ°Π΅ΠΌ, ΡΡΠΎ ΡΡΠΎΠΉ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡΡ ΠΌΠΎΠΆΠ½ΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄ΠΈΡΠΌΠ°.
I have already witnessed the expertise with which you have conducted the debates.
Π― ΡΠΆΠ΅ Π±ΡΠ» ΡΠ²ΠΈΠ΄Π΅ΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΌΠ°ΡΡΠ΅ΡΡΡΠ²Π°, Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΌ ΠΡ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ.
I persuaded Heinrich to conduct his ballet.
Π― ΡΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠ»Π° ΠΠ΅Π½ΡΠΈΡ
Π° ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΅Π³ΠΎ Π±Π°Π»Π΅ΡΠΎΠΌ.
Odo, do you think Starfleet would allow you to conduct my debriefing?
ΠΠ΄ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ Π²Ρ Π΄ΡΠΌΠ°Π΅ΡΠ΅, Π·Π²Π΅Π·Π΄Π½ΡΠΉ ΡΠ»ΠΎΡ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΡ Π²Π°ΠΌ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΠΌΠΎΠΈΠΌ Π΄ΠΎΠΏΡΠΎΡΠΎΠΌ?
They won't allow us to conduct interrogations but we can have someone present.
ΠΠ½ΠΈ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°ΠΌ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π΄ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌΠΈ Π½ΠΎ ΡΠΎΠ³Π»Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ Π½Π° ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΈΠ΅ Π½Π°ΡΠΈΡ
Π½Π°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ.
What, is that the only reason that you wanted to conduct the autopsy... just to get your prosthesis? (sighs)
Π ΡΡΠΎ, ΡΡ ΠΏΠΎΡΡΠΎΠΌΡ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π»Π° ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ Π²ΡΠΊΡΡΡΠΈΠ΅ΠΌ... ΡΡΠΎΠ±Ρ ΠΏΠΎΠ»ΡΡΠΈΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΎΡΠ΅Π·?
Now, Matthew, tomorrow, Lotte will finger your hymn on the organ, but I wish to conduct you myself.
ΠΠ½Π°ΡΠΈΡ ΡΠ°ΠΊ, ΠΡΡΡΡ, Π·Π°Π²ΡΡΠ° ΠΠΎΡΡΠΈ ΠΏΠΎΠΏΡΠΎΠ±ΡΠ΅Ρ ΡΡΠ³ΡΠ°ΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΉ Π³ΠΈΠΌΠ½ Π½Π° ΠΎΡΠ³Π°Π½Π΅, Π½ΠΎ Ρ Ρ
ΠΎΡΠ΅Π» Π±Ρ ΡΠ°ΠΌ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡ ΡΠΎΠ±ΠΎΠΉ ΠΏΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ΅.
The clergy of all the different countries of Europe were thus formed into a sort of spiritual army, dispersed in different quarters, indeed, but of which all the movements and operations could now be directed by one head, and conducted upon one uniform plan.
ΠΡΡ
ΠΎΠ²Π΅Π½ΡΡΠ²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΡΡΠ°Π½ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ ΡΠ»ΠΎΠΆΠΈΠ»ΠΎΡΡ, ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π² ΡΠ²ΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΡΠΎΠ΄Π° Π΄ΡΡ
ΠΎΠ²Π½ΡΡ Π°ΡΠΌΠΈΡ, ΠΏΡΠ°Π²Π΄Π°, ΡΠ°ΡΡΠ΅ΡΠ½Π½ΡΡ ΠΏΠΎ ΡΠ°Π·Π»ΠΈΡΠ½ΡΠΌ ΠΌΠ΅ΡΡΠ°ΠΌ, Π½ΠΎ ΠΊΠΎΡΠΎΡΠ°Ρ ΠΌΠΎΠ³Π»Π° ΡΠ΅ΠΏΠ΅ΡΡ Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅Ρ
ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
Π΄Π²ΠΈΠΆΠ΅Π½ΠΈΡΡ
ΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡΡ
Π½Π°ΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΡΡ ΠΎΠ΄Π½ΠΈΠΌ Π³Π»Π°Π²ΠΎΠΉ ΠΈ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡΡΡΡ ΠΏΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΌΡ Π΅Π΄ΠΈΠ½ΠΎΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π½ΠΎΠΌΡ ΠΏΠ»Π°Π½Ρ.
When our country gentlemen, therefore, demanded the establishment of the bounty, though they acted in imitation of our merchants and manufacturers, they did not act with that complete comprehension of their own interest which commonly directs the conduct of those two other orders of people.
Π’Π°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, Π½Π°ΡΠΈ Π·Π΅ΠΌΠ»Π΅Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΡ, ΡΡΠ΅Π±ΡΡ ΡΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΠ΅ΠΌΠΈΠΈ, Ρ
ΠΎΡΡ ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ°ΠΆΠ°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΡΡΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠΈΠΌ ΠΊΡΠΏΡΠ°ΠΌ ΠΈ Π²Π»Π°Π΄Π΅Π»ΡΡΠ°ΠΌ ΠΌΠ°Π½ΡΡΠ°ΠΊΡΡΡ, Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΠΈΠΌΠ°Π½ΠΈΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΡΠΎΠ±ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΡ
ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ², ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΠΎΠ±ΡΡΠ½ΠΎ ΡΡΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠΈΡ
Π΄Π²ΡΡ
Π΄ΡΡΠ³ΠΈΡ
ΠΊΠ»Π°ΡΡΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π°.
Π³Π».
* Conduct consultations with administering Power on:
:: ΠΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠ»ΡΡΠ°ΡΠΈΠΉ Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΠΌΠΈ Π΄Π΅ΡΠΆΠ°Π²Π°ΠΌΠΈ ΠΏΠΎ:
B. Conduct of sessions of the Governing Council
Π. ΠΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΉ Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ
II. Conduct of sessions of the Governing Council
II. ΠΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΠ΅ΡΡΠΈΠΉ Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ
The Bureau shall assist the President in the general conduct of business of the Governing Council.
ΠΡΡΠΎ ΠΏΠΎΠΌΠΎΠ³Π°Π΅Ρ ΠΡΠ΅Π΄ΡΠ΅Π΄Π°ΡΠ΅Π»Ρ Π² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΠΌ Π²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π΄Π΅Π» Π‘ΠΎΠ²Π΅ΡΠ° ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡΠΈΡ
.
The municipal authorities conduct their affairs autonomously and manage the municipal assets.
ΠΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠ΅ ΠΎΡΠ³Π°Π½Ρ ΡΠ°ΠΌΠΎΡΡΠΎΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠΈΠΌΠΈ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠ°ΡΠΏΠΎΡΡΠΆΠ°ΡΡΡΡ ΠΌΡΠ½ΠΈΡΠΈΠΏΠ°Π»ΡΠ½ΡΠΌΠΈ ΡΠΎΠ½Π΄Π°ΠΌΠΈ.
I will be allowed to conduct my business, but only under his control.
ΠΠ½Π΅ Π±ΡΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎΠ·Π²ΠΎΠ»Π΅Π½ΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ, Π½ΠΎ ΡΠΎΠ»ΡΠΊΠΎ ΠΏΠΎΠ΄ Π΅Π³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΠΎΠ»Π΅ΠΌ.
Now, I need a safe place to conduct my business away from the prying eyes of the Charleston PD.
Π’Π΅ΠΏΠ΅ΡΡ, ΠΌΠ½Π΅ Π½ΡΠΆΠ½ΠΎ Π±Π΅Π·ΠΎΠΏΠ°ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΡΠΎ, ΡΡΠΎΠ±Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Π΄Π΅Π»Π°ΠΌΠΈ, Π²Π΄Π°Π»ΠΈ ΠΎΡ ΡΡΠ΅Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΎΠΏΡΡΠ½ΡΡ
Π³Π»Π°Π· ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΠΈ Π§Π°ΡΠ»ΡΡΡΠΎΠ½Π°.
You said, sir, that you learned to conduct your thoughts in order, commencing with objects the simplest and easiest to know, and ascending, step by step, to more complex knowledge.
ΠΡ ΡΠΊΠ°Π·Π°Π»ΠΈ, ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅, ΡΡΠΎ ΡΡΠΈΠ»ΠΈΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Ρ
ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΡΠ²ΠΎΠΈΡ
ΠΌΡΡΠ»Π΅ΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠΎ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΡΡ
ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ
ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΡ
Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ, ΠΌΠΎΠ³Π»ΠΈ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠ°Π³ Π·Π° ΡΠ°Π³ΠΎΠΌ, Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ.
It was then that I began to discover the foundations of an admirable science and learned to conduct my thoughts in such order that, by commencing with objects the simplest and easiest to know, I might ascend, step by step, to the knowledge of the more complex.
ΠΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΎΠ³Π΄Π° Ρ ΡΡΠ°Π» ΠΎΡΠΊΡΡΠ²Π°ΡΡ ΠΎΡΠ½ΠΎΠ²Ρ Π²ΡΠ΄Π°ΡΡΠ΅ΠΉΡΡ Π½Π°ΡΠΊΠΈ ΠΈ ΡΡΠΈΠ»ΡΡ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΡΡ Ρ
ΠΎΠ΄ΠΎΠΌ ΠΌΠΎΠΈΡ
ΠΌΡΡΠ»Π΅ΠΉ ΡΠ°ΠΊΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ, ΡΡΠΎ, Π½Π°ΡΠΈΠ½Π°Ρ ΡΠΎ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΌΡΡ
ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ
ΠΈ Π»Π΅Π³ΠΊΠΈΡ
Π²Π΅ΡΠ΅ΠΉ, Ρ ΠΌΠΎΠ³ Π΄ΠΎΠ±ΡΠ°ΡΡΡΡ, ΡΠ°Π³ Π·Π° ΡΠ°Π³ΠΎΠΌ, Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΠΎΠ³ΠΎ Π·Π½Π°Π½ΠΈΡ.
Every man, too, is in some measure a statesman, and can form a tolerable judgment concerning the interest of the society and the conduct of those who govern it.
ΠΠ°ΠΆΠ΄ΡΠΉ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊ Π²ΠΌΠ΅ΡΡΠ΅ Ρ ΡΠ΅ΠΌ ΡΠ²Π»ΡΠ΅ΡΡΡ Π² Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠΉ ΡΡΠ΅ΠΏΠ΅Π½ΠΈ Π³ΠΎΡΡΠ΄Π°ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠΌ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»Π΅ΠΌ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ ΡΠΎΡΡΠ°Π²ΠΈΡΡ ΡΠ΅Π±Π΅ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΠΈΠ»ΠΈ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΠ»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΡΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΎΡΠ½ΠΎΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ ΠΈΠ½ΡΠ΅ΡΠ΅ΡΠΎΠ² ΠΎΠ±ΡΠ΅ΡΡΠ²Π° ΠΈ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·Π° Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΠΉ ΡΠ΅Ρ
, ΠΊΡΠΎ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ΅Ρ ΠΈΠΌ.
Mr. Wickham is the son of a very respectable man, who had for many years the management of all the Pemberley estates, and whose good conduct in the discharge of his trust naturally inclined my father to be of service to him;
ΠΠΈΡΡΠ΅Ρ Π£ΠΈΠΊΡ
Π΅ΠΌ β ΡΡΠ½ ΡΠ²Π°ΠΆΠ°Π΅ΠΌΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ΅Π»ΠΎΠ²Π΅ΠΊΠ°, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ Π² ΡΠ΅ΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
Π»Π΅Ρ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»ΡΠ» Ρ
ΠΎΠ·ΡΠΉΡΡΠ²ΠΎΠΌ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡΡΡΡ ΠΠ΅ΠΌΠ±Π΅ΡΠ»ΠΈ ΠΈ ΡΡΠ΅ ΠΏΡΠ΅Π²ΠΎΡΡ
ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡΠΈ Π²ΡΠΏΠΎΠ»Π½Π΅Π½ΠΈΠΈ ΡΡΠΈΡ
ΠΎΠ±ΡΠ·Π°Π½Π½ΠΎΡΡΠ΅ΠΉ, Π΅ΡΡΠ΅ΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΠΎ, ΠΏΠΎΠ±ΡΠ΄ΠΈΠ»ΠΎ ΠΌΠΎΠ΅Π³ΠΎ ΠΎΡΡΠ° ΠΏΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡΠΈΡΡΡΡ ΠΎ Π²ΠΎΠ·Π½Π°Π³ΡΠ°ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠΈ.
Π³Π».
The search had been conducted in a legal and proper manner and involved no violence or threats.
ΠΠ±ΡΡΠΊ Π±ΡΠ» ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Π½ΡΠΌ ΠΈ Π½Π°Π΄Π»Π΅ΠΆΠ°ΡΠΈΠΌ ΠΎΠ±ΡΠ°Π·ΠΎΠΌ ΠΈ Π½Π΅ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΡΡ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΈΠ»ΠΈ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Π°ΠΌΠΈ.
A medical expert accompanied them and conducted examinations on alleged victims of torture.
ΠΡ
ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π» ΠΌΠ΅Π΄ΠΈΡΠΈΠ½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠΊΡΠΏΠ΅ΡΡ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΠΉ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π» ΠΎΡΠΌΠΎΡΡ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΏΠΎΠ»Π°Π³Π°Π΅ΠΌΡΡ
ΠΆΠ΅ΡΡΠ² ΠΏΡΠΈΠΌΠ΅Π½Π΅Π½ΠΈΡ ΠΏΡΡΠΎΠΊ.
Sporting events also led to violent racist conduct in many cases.
54. ΠΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
ΡΠ»ΡΡΠ°ΡΡ
ΡΠΏΠΎΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠ΅ ΡΠΎΡΠ΅Π²Π½ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΡ ΡΠ°ΠΊΠΆΠ΅ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ Π°Π³ΡΠ΅ΡΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΠΈΡΡΡΠΊΠΈΠΌΠΈ Π²ΡΡ
ΠΎΠ΄ΠΊΠ°ΠΌΠΈ.
Those actions affected the poorest communities and were conducted with unnecessary brutality.
Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΠΈΡ Π·Π°ΡΡΠΎΠ½ΡΠ»ΠΈ Π±Π΅Π΄Π½Π΅ΠΉΡΠΈΠ΅ ΠΎΠ±ΡΠΈΠ½Ρ ΠΈ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈΡΡ ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡΠ·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΡΠ΅Π·ΠΌΠ΅ΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅ΡΡΠΊΠΈΡ
ΠΌΠ΅ΡΠΎΠ΄ΠΎΠ².
The growth of the activities has been conducted simultaneously with a streamlining of the programmes and the consequent phasing out of some of them.
Π Π°ΡΡΠΈΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΠΈ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΠΎΡΡ ΡΠΏΠΎΡΡΠ΄ΠΎΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΏΡΠΎΠ³ΡΠ°ΠΌΠΌ ΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅Π΄ΡΡΡΠΈΠΌ ΡΠ²Π΅ΡΡΡΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅ΠΌ Π½Π΅ΠΊΠΎΡΠΎΡΡΡ
ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ
.
72. The preparations for the elections should be accompanied by a free and constructive political debate that is conducted peacefully.
72. ΠΠΎΠ΄Π³ΠΎΡΠΎΠ²ΠΊΠ° ΠΊ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠ°ΠΌ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½Π° ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡΡΡΡ ΡΠ²ΠΎΠ±ΠΎΠ΄Π½ΡΠΌΠΈ ΠΈ ΠΊΠΎΠ½ΡΡΡΡΠΊΡΠΈΠ²Π½ΡΠΌΠΈ ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΏΡΠ΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ Π² ΠΌΠΈΡΠ½ΠΎΠΉ ΠΎΠ±ΡΡΠ°Π½ΠΎΠ²ΠΊΠ΅.
They started around 10 a.m. and were conducted with brutality by hundreds of Zairian soldiers.
ΠΠ½ΠΈ Π±ΡΠ»ΠΈ Π½Π°ΡΠ°ΡΡ ΠΏΡΠΈΠ±Π»ΠΈΠ·ΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎ Π² 10 ΡΠ°ΡΠΎΠ² ΡΡΡΠ° ΠΏΡΠΈ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠ΅Π½ Π·Π°ΠΈΡΡΠΊΠΈΡ
Π²ΠΎΠ΅Π½Π½ΠΎΡΠ»ΡΠΆΠ°ΡΠΈΡ
ΠΈ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈΡΡ Π°ΠΊΡΠ°ΠΌΠΈ ΠΆΠ΅ΡΡΠΎΠΊΠΎΡΡΠΈ.
Interrogatories were conducted for a long period of time each day, accompanied by threats, insults and violence.
ΠΠΆΠ΅Π΄Π½Π΅Π²Π½ΠΎ Π³-Π½ ΠΠΎΡΠΈ ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅ΡΠ³Π°Π»ΡΡ ΠΏΡΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠΈΡΠ΅Π»ΡΠ½ΡΠΌ Π΄ΠΎΠΏΡΠΎΡΠ°ΠΌ, ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π²ΡΠΈΠΌΡΡ ΡΠ³ΡΠΎΠ·Π°ΠΌΠΈ, ΠΎΡΠΊΠΎΡΠ±Π»Π΅Π½ΠΈΡΠΌΠΈ ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΠ»ΠΈΠ΅ΠΌ.
In addition, it had undertaken a number of public awareness exercises which had also been conducted in educational establishments.
ΠΡΠ° Π΄Π΅ΡΡΠ΅Π»ΡΠ½ΠΎΡΡΡ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»Π°ΡΡ ΡΠΈΡΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ ΠΈΠ½ΡΠΎΡΠΌΠ°ΡΠΈΠΎΠ½Π½ΡΠΌΠΈ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡΠΌΠΈ, Π²ΠΊΠ»ΡΡΠ°Ρ ΠΏΡΠΎΡΠ²Π΅ΡΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΠΊΠΈΠ΅ ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΏΡΠΈΡΡΠΈΡ Π² ΡΠΊΠΎΠ»Π°Ρ
.
ONUSAL observers accompanied the materials being delivered, and were in attendance when the elections were conducted and when the votes were counted.
ΠΠ°Π±Π»ΡΠ΄Π°ΡΠ΅Π»ΠΈ ΠΠΠΠΠΠ‘ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π»ΠΈ ΡΡΠΈ ΠΌΠ°ΡΠ΅ΡΠΈΠ°Π»Ρ Π² Ρ
ΠΎΠ΄Π΅ ΠΈΡ
Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ ΠΈ ΠΏΡΠΈΡΡΡΡΡΠ²ΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΏΡΠΈ ΠΏΡΠΎΠ²Π΅Π΄Π΅Π½ΠΈΠΈ Π²ΡΠ±ΠΎΡΠΎΠ² ΠΈ ΠΏΠΎΠ΄ΡΡΠ΅ΡΠ΅ Π³ΠΎΠ»ΠΎΡΠΎΠ².
But the colony government of all these three nations is conducted upon a much more expensive ceremonial.
ΠΠΎ ΠΊΠΎΠ»ΠΎΠ½ΠΈΠ°Π»ΡΠ½ΠΎΠ΅ ΡΠΏΡΠ°Π²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΡΡΠΈΡ
ΡΡΠ΅Ρ
Π½Π°ΡΠΈΠΉ Π²Π΅Π΄Π΅ΡΡΡ Ρ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»ΡΡΠΈΠΌΠΈ ΡΠ°ΡΡ
ΠΎΠ΄Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΠΎΠΏΡΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°Π΅ΡΡΡ Π³ΠΎΡΠ°Π·Π΄ΠΎ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π΄ΠΎΡΠΎΠ³ΠΈΠΌ ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΌΠΎΠ½ΠΈΠ°Π»ΠΎΠΌ.
Π³Π».
132. Balde confirmed that the Hotel Boulevard was a nerve centre for this trade, that many senior governmental officials visited the Hotel on a regular basis to conduct diamond business and that governmental vehicles, including vehicles from the presidential mansion, picked up many of his fellow dealers.
132. ΠΠ°Π»ΡΠ΄Π΅ ΠΏΠΎΠ΄ΡΠ²Π΅ΡΠ΄ΠΈΠ», ΡΡΠΎ ΡΠ·Π»ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠΊΠΎΠΉ Π² ΡΡΠΎΠΉ ΡΠΎΡΠ³ΠΎΠ²Π»Π΅ ΡΠ²Π»ΡΠ»Π°ΡΡ Π³ΠΎΡΡΠΈΠ½ΠΈΡΠ° <<ΠΡΠ»ΡΠ²Π°Ρ>>, ΡΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΠ΅ ΡΡΠ°ΡΡΠΈΠ΅ Π΄ΠΎΠ»ΠΆΠ½ΠΎΡΡΠ½ΡΠ΅ Π»ΠΈΡΠ° ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π° ΡΠ΅Π³ΡΠ»ΡΡΠ½ΠΎ ΠΏΠΎΡΠ΅ΡΠ°Π»ΠΈ Π΅Π΅ Π² ΡΠ²ΡΠ·ΠΈ Ρ Π·Π°ΠΊΠ»ΡΡΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΡΠ΄Π΅Π»ΠΎΠΊ Ρ Π°Π»ΠΌΠ°Π·Π°ΠΌΠΈ ΠΈ ΡΡΠΎ ΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΈΡ
ΠΈΠ· Π΅Π³ΠΎ ΠΏΡΠΈΡΡΠ΅Π»Π΅ΠΉ-Π΄ΠΈΠ»Π΅ΡΠΎΠ² ΡΠ°Π·Π²ΠΎΠ·ΠΈΠ»ΠΈ ΠΏΡΠ°Π²ΠΈΡΠ΅Π»ΡΡΡΠ²Π΅Π½Π½ΡΠ΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ, Π² ΡΠΎΠΌ ΡΠΈΡΠ»Π΅ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ ΠΈΠ· ΠΏΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΡΠΊΠΎΠΉ ΡΠ΅Π·ΠΈΠ΄Π΅Π½ΡΠΈΠΈ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test