Перевод для "to condone" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
To take this stance is not to condone extrajudicial execution.
Занимать такую позицию не значит мириться с внесудебными казнями.
The Philippines does not condone the use of child soldiers.
Филиппины не мирятся с использованием детей-солдат.
51. Thailand does not condone racism or apartheid.
51. Таиланд не готов мириться с расизмом и апартеидом.
However, such incidents would never be condoned or tolerated.
Однако с такими инцидентами никогда не мирились, и к ним не проявлялась терпимость.
Violence against children was not condoned by any religion.
Ни одна религия в мире не прощает насилия в отношении детей.
This matter is of paramount importance: it cannot be condoned or ignored.
Этот вопрос имеет принципиальное значение: с такими преступлениями нельзя мириться или закрывать на них глаза.
We don't have to condone what these rich famous people do, but We can at least admit that given the same temptations And opportunities that somebody like Tiger woods has,
Мы не должны мириться с тем, что делают богачи, но и мы должны понять, что имея те же соблазны и возможности, что и тот же Тайгер Вудс, многие из нас поступят также.
And while it might be convenient for some to condemn terrorism in their own backyard while condoning attacks carried out elsewhere, such duplicity could not be reconciled with a genuine intent to counter terrorism.
Для некоторых, возможно, удобнее осуждать террористические акты, совершаемые у себя в стране, и при этом смотреть сквозь пальцы на преступления, совершаемые в других странах; такая двуличная политика несовместима с подлинным намерением вести борьбу с терроризмом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test