Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
гл.
No political party expressed an intention to boycott the election.
Ни одна из политических партий не выразила намерения бойкотировать выборы.
Subject matter: Administrative sanction for call for boycott of elections
Тема сообщения: Административная санкция за призыв бойкотировать выборы
Consumers could boycott a firm if it was deemed to be acting unacceptably.
Потребители могут бойкотировать фирму, если считается, что она действует неприемлемо.
The then-opposition party organized a boycott of the referendum among supporters of independence.
Сторонники независимости бойкотировали этот референдум по призыву оппозиционной партии.
The Kosovo Serbs have, however, continued to boycott the decentralization process.
Вместе с тем косовские сербы продолжали бойкотировать процесс децентрализации.
One cannot claim to be for the Agreement if one boycotts the Council of Ministers.
- нельзя говорить о поддержке Соглашения Лина-Маркуси и в то же время бойкотировать совет министров;
Participation elsewhere was minimal and there was a virtual boycott in northern Mitrovica city.
В остальных местах их активность была минимальной, а в северных районах Митровицы они фактически бойкотировали выборы.
:: On several occasions, the extraparliamentary opposition indicated that it will not boycott the elections in 2015
:: Представители внепарламентской оппозиции неоднократно заявляли, что они не будут бойкотировать выборы в 2015 году
The President: Does the representative of Israel mean to boycott the whole meeting?
Председатель (говорит по-английски): Намерен ли представитель Израиля бойкотировать это заседание в целом?
CORNELIS IS FIRST ARTIST TO BOYCOTT SOUTH AFRICA
"Корнелис – первый из артистов бойкотировал Южную Африку".
That's all. Have you heard veterans groups are threatening to boycott your inauguration?
- Ветераны хотят бойкотировать инаугурацию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test