Примеры перевода
However, no country will benefit from this trend spontaneously and automatically.
Однако ни одна страна не сможет спонтанно и автоматически извлечь выгоду из этой тенденции.
37. These sectors of the population will indirectly benefit from rehabilitation activities.
37. Это население сможет извлечь выгоду из деятельности по реабилитации территорий.
(a) Ensuring that all countries that could benefit from international cooperation are covered;
а) обеспечить охват всех стран, которые могли бы извлечь выгоду из международного сотрудничества;
The reasons were not always admirable, but poor countries could benefit from that interest.
Мотивы не всегда были благородными, однако бедные страны могли извлечь выгоду из этого интереса.
It is paramount that the Conference on Disarmament create the opportunity to benefit from this fertile environment.
И крайне важно, чтобы Конференция по разоружению создала возможность для того, чтобы извлечь выгоду из плодородной обстановки.
The country has made significant progress and could benefit from a number of positive developments.
Страна добилась заметного прогресса и может извлечь выгоды из ряда позитивных тенденций.
150. In a globalized world, economies seek to benefit from dynamic trade and investment opportunities.
150. В глобализованном мире страны стремятся извлечь выгоды из динамичных торговых и инвестиционных возможностей.
South-South cooperation may be a major route by which the poor can benefit from globalization.
Сотрудничество ЮгЮг может быть одним из основных путей, благодаря которому бедные смогут извлечь выгоду из глобализации.
Dissemination also draws benefits from the previous censuses information, because of the longitudinal perspective it allows.
66. Распространение может также извлечь выгоды из информации предыдущих переписей благодаря наличию продольной перспективы.
In addition, all the targeted groups who participated in the Forum benefited from the sessions outputs:
27. К тому же все целевые группы, принявшие участие в форуме, смогли извлечь выгоды из итогов состоявшихся заседаний:
Someone who stood to benefit from cheap diamonds being stolen.
Кто-то, кто мог бы извлечь выгоду из кражи дешевых бриллиантов.
Many stand to benefit from Minister Reynaud's death - a few enemies in court, Cassel being one of them.
Многие могут извлечь выгоду из смерти министра Рено. среди них Кассель.
I want to be able to benefit from the effect as soon as possible.
Я хочу быть в состоянии извлечь выгоду из его эффекта как можно скорее.
The only obvious culprit would be the one man who stood to benefit from someone else being implicated in the crimes.
Единственным очевидным виновником был бы один человек, который хотел извлечь выгоду из чьей-то причастности к преступлению.
150. In a globalized world, economies seek to benefit from dynamic trade and investment opportunities.
150. В глобализованном мире страны стремятся извлечь выгоды из динамичных торговых и инвестиционных возможностей.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test