Перевод для "to be awake" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Drug abuse may be seen as functional for some of those groups (for example, to keep awake for work, to get to sleep, to reduce physical and emotional pain, to overcome fear or to alleviate hunger).
Для некоторых из этих групп злоупотребление наркотиками может иметь функциональный характер (например, чтобы бодрствовать и продолжать работу, чтобы заснуть, чтобы ослабить физические и психологические страдания, преодолеть страх или притупить голод).
He doesn't have to be awake to be on his feet.
Ему не обязательно бодрствовать, чтобы передвигаться.
Because you make the assumption that it's better to be awake.
Потому что у вас есть предположение, что лучше бодрствовать.
I thought you'd like to be awake for the big moment.
Я подумал, что ты хотел бы бодрствовать в этот великий момент.
You can't afford to be awake all night worrying about one ship.
Ты не можешь позволить себе бодрствовать всю ночь, волнуясь за один корабль.
You can do it all on your cellphone and you never have to be awake during bank hours.
Ты можешь это делать, используя телефон, и тебе не нужно будет бодрствовать, пока банк работает.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test