Перевод для "those few" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Unless those few, however, happen to be placed in some very particular situations, their great abilities, though honourable to themselves, may contribute very little to the good government or happiness of their society.
Однако, если эти немногие не ставятся в совершенно особое положение, их большие способности, хотя и лестные для них самих, могут очень мало содействовать хорошему управлению или счастью их общества.
In the latter we are likely to find few eminent men among them, and those few among the youngest members of the society, who are likely, too, to be drained away from it before they can have acquired experience and knowledge enough to be of much use to it.
во втором случае найдем в них мало выдающихся людей, причем эти немногие окажутся среди самых молодых членов университетской корпорации; и они тоже, вероятно, перейдут на церковные должности, прежде чем успеют приобрести достаточно опыта и знаний, чтобы приносить много пользы университету.
Those few independent journalists who remain in the country face tight government control.
Те немногие независимые журналисты, которые остались в стране, сталкиваются с жестоким правительственным контролем48.
Those few who stood so steadfastly against this must surely question the wisdom of that posture.
Те немногие, кто столь упорно противится этому, должны наверняка задаться вопросом о мудрости такого подхода.
We also call on those few remaining countries that remain outside the NPT to accede unconditionally to this Treaty.
Мы также призываем те немногие остающиеся страны, которые еще стоят вне ДНЯО, безусловно присоединиться к этому Договору.
White-collar criminals are profiting from crime, but those few who are arrested face mild sentences.
Преступники из числа <<белых воротничков>> получают доходы от преступности, а те немногие, которых арестовывают, отделываются мягким наказанием.
I would also like to use this opportunity to thank and commend those few developed countries that have kept their promise.
Я хотел бы также воспользоваться случаем и поблагодарить те немногие развитые страны, которые сдержали свои обещания.
The Philippines also calls on those few remaining States not party to the CWC to sign and ratify the Convention without delay.
Филиппины также призывают те немногие государства, которые не являются участниками КХО, незамедлительно подписать и ратифицировать эту Конвенцию.
UNCT noted that those few demonstrations that occasionally took place were government organized, typically against outside "aggressors".
СГООН отметила, что те немногие демонстрации, которые иногда проходят, организуются правительством и, как правило, направлены против внешних "агрессоров".
The first paragraph would confine itself to indicating, in a restrictive manner, those few specific grounds on which recognition of a foreign proceeding might be refused.
В первом пункте будут перечислены те немногие ограниченные основания, по которым может быть отказано в признании иностранного производства.
The vast majority of perpetrators of such attacks go unpunished, while those few that are arrested tend to receive only cursory penalties.
Подавляющее большинство лиц, совершающих такие нападения, остается безнаказанным, а те немногие, кто задерживается, обычно наказываются чисто формально.
Those few who lived through the purges
Те немногие,кто пережили чистки,
Those few who survived, they had a gift.
Те немногие, кто выжил, обладали даром.
Destroying is better than creating when we're not creating those few, truly necessary things.
Разрушать легче, чем создавать. Если только мы не создаем те немногие действительно настоящие вещи.
Those few who have experienced the world under the frozen sky often speak of it as going down into the cathedral.
Те немногие, кто видел мир под замёрзшим небом, часто говорят, что он напомнил им огромный собор.
Those few who do violence in the name of Allah are not true Muslims, and they bring violence upon those of us who are.
Те немногие, кто творит насилие от имени Аллаха не истинные мусульмане, они совершают его и против нас, коими мы являемся.
After that, no others that were taken from that village ever returned again, but those few who survived, they are the ones who Charin believes passed on the gift.
После этого, ни один из тех, кто был забран из этой деревни, никогда не возвращался, но те немногие, что выжили, по мнению Чарин, и передали нам этот дар.
There was only one topic of conversation in the corridors now: the ten escaped Death Eaters, whose story had finally filtered through the school from those few people who read the newspapers.
Разговоры в коридорах были только об одном: о десяти сбежавших Пожирателях смерти — новость распространили те немногие, кто читал газеты.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test