Перевод для "this like" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This does not sound much like Rio; rather, it sounds like business as usual.
Жанейро; скорее это похоже на обычную работу.
Mr. Liebowitz (United States of America): While this looks like it is not a bad idea, I would like to check with the people in our delegation who are involved in this and make sure it is okay.
Гн Либович (Соединенные Штаты Америки) (говорит по-английски): Хотя все это, похоже, неплохая идея, я все же хотел бы посоветоваться с участвующими в этой работе представителями из нашей делегации и удостовериться, что их это устраивает.
Is this like being back at school?
Это похоже на возвращение в школу?
Is this like a "don't tell your dad, but secretly I want you to tell your dad"?
Это похоже на "не говори со своим отцом, но втайне я хочу чтобы ты поговорила с ним"?
A grin flashed across Piter's face. It was like a mask grimace beneath those eyes like holes. "But, Baron!
Ухмылка, прорезала лицо Питера – под этими похожими на пустые отверстия глазами она напоминала театральную маску. – Простите, мой барон, я не мог сдержаться.
это, как
This is likely to be a mistake.
Это, скорее всего, станет ошибкой.
When is this likely to happen?
Когда это может произойти?
It goes like this.
История эта звучит следующим образом.
That sounded like a limitation.
Это звучит как ограничение.
That figure is likely to rise.
Эта цифра может возрасти.
Is this like "go fish"?
Это как "Рыбалка"?
Settle this like women.
Разберемся с этим как женщины.
Talk about this like gentlemen?
Обсудим это, как джентльмены.
- So is this like therapy?
- Так это как терапия?
We settle this like adults.
Уладим это как взрослые.
We'll settle this like family.
Мы уладим это как семья.
Is this like Andy O'Connell?
Это как с Энди О'Коннеллом?
Is this like the trapeze?
Это как номер на трапеции?
Oh, no, no—this is not likely.
Нет, нет, мне в это не верится.
Like they were a pair.
Как будто это пара.
That is not very likely;
— Едва ли это могло случиться.
How could she of been like that?
– Да с чего бы это она?
It’ll go like this.”
Это должно делаться вот так».
They won’t like it at all.”
Им это чрезвычайно не понравится…
“Yeah, but he likes you,”
— Это конечно, но он тебя любит.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test