Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
"BUT THE MOST IMPORTANT THING I LEARNED OF ALL "IS THAT BRIAN S. WOLFE
Но вот самое главное, что я узнал:
The only useful thing I learned in there was that, the answer might be "inside me?"
И все что я узнал - ответ "у меня внутри"?
The one thing I learned from investigating Briggs is, you don't pay attention to anything he says.
Единственное, что я узнал, расследуя Бриггса, - это то, что ты не обращаешь внимания на его слова.
I mean, the only thing I learned from him is he has a remarkable tolerance for pain.
В смысле, все что я узнал о нем, так это то, что он превосходно переносит боль.
One thing I learned about C.I.s like Neal: They like smoke, and I know exactly where to blow it.
Что я узнал о консультантах вроде Нила - они склонны обольщаться, а я умею пускать пыль в глаза.
The most important thing I learned is that you grew up surrounded by love and support, which suggests a strong moral framework.
Самое важное, что я узнала – ты вырос в атмосфере любви и поддержки, а это значит сильные моральные устои.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test