Перевод для "they dipped" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That rate is expected to hover around the 2.5 per cent mark at the turn of the century, to decline during each of the next three quinquennial periods and to dip below 2 per cent for the first time in 2020-2025.
Ожидается, что в начале века этот показатель будет колебаться в пределах 2,5 процента, понижаясь в течение каждого из следующих трех пятилетних периодов, чтобы впервые за период 2020-2025 годов опуститься ниже 2 процентов.
41. While noting the decision of the Board to spend a portion of the surplus for restoration, he requested clarification as to why the Board had allowed the Fund to dip below the 1 per cent surplus level considered prudent by most actuarial experts.
41. Отмечая решение Правления израсходовать часть положительного сальдо на цели восстановления прежнего зачитываемого для пенсии срока службы, оратор просит разъяснить, почему Правление позволило Фонду опуститься ниже 1процентного уровня положительного сальдо, который большинство экспертов-актуариев считают разумным.
“No,” said Luna, dipping her onion back into her Gillywater, “he’s the editor of The Quibbler.”
— Нет, — сказала Полумна, опустив луковицу в свой стакан с «Горной водой», — он редактор «Придиры».
As the Duke watched, the moon dipped beneath the Shield Wall cliffs, frosting them, and in the sudden intensity of darkness, he experienced a chill. He shivered. Anger shot through him.
Пока герцог смотрел, луна медленно опустилась за край Барьерной Стены, облив гребни скал стеклистым блеском, и во внезапно спустившейся темноте герцогу стало немного зябко. Он вздрогнул. И почти в то же мгновение его пронзила вспышка гнева.
The 'thopter waggled its wings to indicate it had the signal. It broke away from the swarm, sped down toward the darkened sand, circled the area with its detectors dangling close to the surface. Almost immediately, it went through the wing-tucked dip and circle that told the waiting factory that spice had been found.
Топтер покачал крыльями, подтверждая получение приказа, оторвался от роя, подлетел к пятну и закружил над ним, опустив детекторы к самому грунту. Почти сразу, хлопнув крыльями, он сделал «бочку» и описал круг: сигнал экипажу комбайна, что Пряность обнаружена.
At one point, he contends he was seized and tortured (hung up-side-down by the ankles, beaten and "dipped" head first in water).
Как утверждает автор сообщения, однажды его схватили и пытали (подвесили вверх ногами за щиколотки, били и опускали головой в воду).
And they dips the stump in a bucket of boiling tar.
И они опускают обрубок в ведро кипящей смолы.
The sun dipped lower. Shadows stretched across the salt pan.
Солнце опускалось. Через соляную котловинку протянулись длинные тени.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test