Перевод для "they deposed" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Those mercenaries had deposed the President of the Republic, seized power and disrupted the constitutional, political, economic and social order.
Эти наемники свергли президента Республики, захватили власть и нарушили конституционный, политический, экономический и социальный порядок.
39. In May 2008, for instance, forces loyal to Ouattara Issiaka (alias Wattao) “deposed” Konè Zakaria, the zone commander of Vavoua and Séguéla.
39. Например, в мае 2008 года силы, верные Уаттаре Иссиаке (псевдоним «Ваттао»), «свергли» Коне Захарию, командира зоны Вавуа и Сегелы.
65. Mr. BRUNI CELLI (Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Haiti), introducing the report on the human rights situation in Haiti (A/48/561) prepared in accordance with Commission resolution 1993/68, said that, throughout 1993, Haiti had been governed, directly or indirectly, by the military who had deposed President Aristide in September 1991.
65. Г-н БРУНИ СЕЛЛИ (Специальный докладчик Комиссии по правам человека), представляя свой доклад о положении в области прав человека в Гаити (А/48/561) в соответствии с резолюцией 1993/68 Комиссии по правам человека, указывает, что на протяжении всего 1993 года Гаити прямо или косвенно управлялась военными, которые свергли президента Аристида в сентябре 1991 года.
As you are aware, that Government was deposed in July 1994.
Как Вам известно, правительство было свергнуто в июле 1994 года.
Five members of the deposed Palestinian Government are still in detention.
Пять членов свергнутого палестинского правительства по-прежнему остаются под стражей.
110. In the last days of the deposed Government, there were many arbitrary arrests.
110. В последние дни свергнутого режима было произведено много произвольных арестов.
Some homes belonging to former leaders of the deposed regime have not been returned.
Несколько зданий, принадлежащих бывшим руководителям свергнутого режима, не были возвращены.
The deposed former President, Sylvestre Ntibantunganya, is still sheltering in the United States Embassy in Bujumbura.
Что же касается бывшего свергнутого президента Сильвестра Нтибантунганья, то он по-прежнему скрывается в американском посольстве в Бужумбуре.
The following day, the African Union hosted in New York a meeting between the Foreign Ministers of the deposed Government and the de facto authorities, following a brief exchange between deposed interim President Raimundo Pereira and Transitional President Serifo Nhamadjo.
На следующий день, после краткой беседы между свергнутым временным президентом Раймунду Перейрой и временным президентом Серифу Ньямаджу, Африканский союз организовал в Нью-Йорке встречу министров иностранных дел свергнутого правительства и фактических властей.
Nonetheless, the sheer number of arrests suggests a pattern of repression of expressions of support for the deposed president.
Тем не менее, большое количество арестов свидетельствует о наличии тенденции к подавлению проявлений поддержки свергнутого Президента.
121. The Rapporteur received no reports, either from the deposed Government or from NGOs on changes in the situation of women.
121. Докладчик не получил сообщений об изменениях в положении женщин ни от свергнутого правительства, ни от НПО.
Need we also recall that the majority of these military figures were not in positions of authority under the regime of the deposed President?
Разве не известно также о том, что большинство из этих военных не входили в состав руководства при свергнутом президенте?
When the Caliphate finishes on Ma'an and turns on us, after they depose my husband, what do you think will happen to you and me?
Когда Калифат расправится с Мааном и придет сюда, сначала они свергнут моего мужа, а потом - что будет с вами и со мной?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test