Перевод для "they crave" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
5. The people of the region craved freedom of expression, political legitimacy, the safeguarding of human rights, and the chance to earn a decent living.
5. Народы региона жаждут получить свободу выражения, политическую легитимность, гарантии соблюдения прав человека и шанс на достойную жизнь.
Above and beyond all of the decisions already taken, my delegation believes that the Court can earn its reputation only when it has met the expectations of those peoples in far-flung regions of the world who have been sorely tried and who are craving justice.
Помимо всех уже принятых решений моя делегация считает, что Суд может заслужить хорошую репутацию только тогда, когда он будет на высоте ожиданий тех народов в обширных районах мира, которые лишь испытывали лишения и теперь жаждут правосудия.
They crave the peace that you promise.
Они жаждут мира, который вы обещали.
But ultimately, what they crave is protection, safety.
Но в результате, они жаждут лишь защиты, безопасности.
They crave what's familiar and cling to routine.
Они жаждут привычных вещей и цепляются за определенный порядок.
Our job is to give people what they crave.
Наша работа заключается в том, чтобы дать людям то, чего они жаждут.
I admit they crave profit and their behaviour towards women is primitive.
Я признаю, что они жаждут прибыли, и их отношение к женщинам весьма примитивно.
Well, lots of men love chocolate ice cream, but every now and then, they crave vanilla.
Многие мужчины любят шоколадное мороженое, но, иногда, они жаждут ванильное.
Well, it would help if you didn't give them what they crave.
Нам бы очень помогло, если бы ты не давала им то, чего они жаждут.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test