Перевод для "there is as far" на русский
- есть как далеко
- есть, насколько
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Whatever you think of war, I am far, far from it;
Что бы вы ни думали о войне, я далек, далек от этого;
As far as I know, there was no controversy over that.
Насколько мне известно, по этому поводу разногласий нет.
It will be the President of Cameroon, as far as I know.
Насколько мне известно, это будет Президент Камеруна.
Whether these assumptions are warranted is far from clear.
Насколько эти предположения оправданны, не знает никто.
Effectiveness: How far is it achieving its objectives?
Эффективность: Насколько она достигает своих целей?
Only I would like to add this: you yourself seem able to judge how far I am a base man and how far I am honest!
только вот что прибавлю: насколько я низкий человек и насколько я честный, сами, кажется, можете рассудить!
As far as I know—as far, I am sure, as Voldemort knew—no wizard had ever done more than tear his soul in two.
Насколько мне известно (насколько, я в этом уверен, известно и Волан-де-Морту) ни один волшебник ни разу еще не разрывал свою душу более чем на два куска.
This is what happened, as far as I can gather.
Вот что случилось возле Переправы – насколько мне удалось разобраться.
There's only one solution: tell the truth as far as I can .
Остается единственный путь – сказать ей правду, насколько это возможно…
eight or nine of them, all, as far as he could see, looking up at him.
Восемь или девять человек, и все, насколько он мог разобрать, смотрели на него.
As far as he knew, he was the only living person to have survived a curse like Voldemort’s;
Насколько ему известно, он единственный человек, уцелевший после подобного заклятия;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test