Перевод для "then called" на русский
Примеры перевода
Then a person called Ghalib al-Yusuf called and told him to send him `Kia' cars.
Затем позвонил некий Галиб аль-Юсуф и сказал: <<Пришлите мне несколько машин "Киа">>.
A man called Ghazi al-You then called and said, "Send me some Kea cars".
Затем позвонил некий Гази Аль-Ю и сказал: <<Пришлите мне несколько машин „Киа">>.
Yeah, by the Ellingsworths, who then called the chief, who then called me.
Верно, Эллингсуорты, которые затем позвонили начальнику полиции, который затем позвонил мне.
Do that, and then call me.
Сделай это и затем позвони мне.
Supposed to bring you in And then call him.
Должен привезти тебя, и затем позвонить ему.
Then call Molly Haller and tell her I'm on my way.
Затем позвони Молли Халлер и скажи ей, что я продолжаю работать.
Process the data collected from the power burst then call my wife.
Изучить информацию, собранную в момент энергетического всплеска а затем позвонить жене.
If you see him again, call the cops and then call me.
Если вы видите его снова, позвоните в полицию, а затем позвоните мне.
Concluding sexual intercourse with Ms. Kono, you left and then called her
Закончив сексуальное сношение с госпожой Коно, вы ушли и затем позвонили ей,
Somebody who called a reporter Who then called me asking about black helicopters.
Кто-то, кто позвонил журналисту, который затем позвонил мне, спрашивая про черные вертолеты.
Find one, make him lift it, then call me and tell me how high it got.
Найдите такую, заставьте поднять, затем позвоните мне и скажите как высоко она оказалась.
If he did do it, he's hardly likely to stash the body in his own arcade and then call us in, is he?
Но если бы он был убийцей, то вряд ли стал бы прятать тело в собственной игротеке, а затем вызывать нас, верно?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test