Примеры перевода
The United Nations began to force them to return.
Организация Объединенных Наций начала заставлять их вернуться.
12. The concept of solidarity has defined the core purpose of the United Nations since its creation, which drew the peoples and nations of the world together to promote peace, human rights and social and economic development.
12. Концепция солидарности определяла основополагающую цель Организации Объединенных Наций с момента ее создания, когда произошло объединение народов и наций мира для поощрения мира, прав человека и социального и экономического развития.
My region is particularly thankful for the determined efforts of the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific to bring together the people of my region, as well as experts and interested groups, to talk about disarmament and peace in Asia and the Pacific.
Мой регион особо признателен за решительные усилия Регионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам мира и разоружения в Азиатско-Тихоокеанском регионе, направленные на объединение народов моего региона, экспертов и заинтересованных групп для обсуждения вопросов разоружения и мира в Азии и Тихоокеанском регионе.
Mr. Abdellah (Tunisia) (interpretation from French): The consideration of the agenda item on cooperation between the United Nations and the Agency for Cultural and Technical Cooperation (ACTC) gives me the opportunity to expound Tunisia's viewpoint on the potential role of regional and supraregional organizations, such as the ACTC, in bringing peoples together and in contributing to the renewal of multilateralism.
Г-н Абделла (Тунис) (говорит по-французски): Рассмотрение пункта, касающегося сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и Агентством по культурному и техническому сотрудничеству, дает возможность изложить мнение Туниса о потенциальной роли региональных и надрегиональных организаций, таких, как АКТС, с точки зрения объединения народов и внесения вклада в возобновление многосторонности.
satellite installation stations for the United Nations.
Спутниковые станции, для Объединенных Наций.
We, the United Nations of Small Children
Нет. Мы, Объединенная нация Маленьких Детишек,
Your Honor, this isn't the United Nations.
Ваша честь, это не Организация Объединенных Наций.
Ambassador to the United Nations, Susan Rice:
Посол в Организации Объединенных Наций, Сьюзен Райс:
Use the United Nations to put pressure on Russia.
Использование Объединенных Наций давить на Россию.
the Republic of Kazakstan the Russian Federation to to the United Nations the United Nations
Республики Казахстан при ООН Российской Федерации при ООН
the Republic of Tajikistan the Republic of Uzbekistan to the United Nations to the United Nations
Республики Таджикистан при ООН Республики Узбекистан при ООН
The United Nations Secretary-General.
Генеральный секретарь ООН.
Howdidyouenjoyyour visit to the United Nations?
Вам понравился визит в ООН?
Welcome to the united nations celebration.
Добро пожаловать на юбилей ООН!
The United Nations remains neutral in this matter.
ООН сохраняет нейтралитет.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test