Перевод для "the tudors" на русский
The tudors
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
This landmark publication was produced by the publishing company Tudor Rose, in collaboration with the Forum secretariat.
Эта важнейшая публикация была подготовлена издательством <<Тюдор роуз>> в сотрудничестве с секретариатом Форума.
The last sentence contains the phrase "Mr. Tudor of the Office of Disarmament Affairs served as an adviser".
В последнем предложении содержится фраза: <<Гн Тюдор, Управление по вопросам разоружения, выполнял роль советника>>.
- A publication (co-publication between UN and Tudor Rose) on good practices and examples will be ready for dissemination at the WCDR.
- Для распространения в ходе ВКУОБ будет подготовлена публикация (совместное издание Организации Объединенных Наций и "Тюдор Роуз"), посвященная передовому опыту и практическим примерам.
I would also like to thank the members of the Secretariat, notably Mr. Ioan Tudor, Ms. Christa Giles and Mr. Timur Alasaniya.
Я также выражаю признательность сотрудникам Секретариата, в частности гну Иоану Тюдору, г-же Кристе Джайлз и гну Тимуру Аласании.
Last but not least, the Committee will benefit greatly from the assistance of Mr. Jarmo Sareva, the Secretary of the First Committee, and Mr. Ioan Tudor of the Office for Disarmament Affairs.
Наконец, что не менее важно, Комитет будет во многом полагаться на помощь гна Ярмо Сарева, Секретаря Первого комитета, и гна Иоана Тюдора из Управления по вопросам разоружения.
My thanks go also to the very able team from the Office for Disarmament Affairs, headed by Mr. Ioan Tudor: Curtis Raynold, Kristin Jenssen and Nazir Kamal.
Моя признательность адресована также весьма квалифицированной команде из Управления по вопросам разоружения во главе с гном Иоаном Тюдором: Кёртису Рейнольду, Кристин Йенссен и Назиру Камалю.
Also, I would like also to thank Mr. Ian Tudor for his work in the OPCW; he was central in facilitating the participation of Iraqi experts in these seminars.
Я хотел бы также выразить признательность гн Иэну Тюдору за его работу в ОЗХО, поскольку он сыграл ведущую роль в оказании содействия участию иракских экспертов в трех перечисленных семинарах.
I would like to thank the Office for Disarmament Affairs, in particular Mr. Sergio Duarte, High Representative for Disarmament Affairs, Ms. Hannelore Hoppe, Mr. Ioan Tudor and all the other colleagues from the Office.
Я хотел бы поблагодарить Управление по вопросам разоружения, в частности Высокого представителя по вопросам разоружения гна Сержиу Дуарти, гжу Ханнелоре Хоппе, гна Иоана Тюдора и всех других коллег из Управления.
Christa Giles of the Disarmament and Peace Affairs Branch, Department for General Assembly and Conference Management, served as Secretary of the Working Group and Ioan Tudor of the Office for Disarmament Affairs served as adviser to the Working Group.
Сотрудник Сектора по вопросам разоружения и мира Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению Криста Джайлз выполняла функции секретаря Рабочей группы, а сотрудник Управления по вопросам разоружения Иоан Тюдор выполнял функции консультанта Рабочей группы.
The tudor dynasty... gone!
Династия Тюдоров прервалась!
And the Tudor lords?
- А все Тюдоры?
This is the Tudor, right?
- Династия Тюдоров, правильно?
The Tudors are an outrage.
Тюдоры творят беззаконие.
What of the Tudor court?
Как двор Тюдоров?
It is the Tudors, then?
- Значит, это Тюдоры?
Previously on the tudors.
В предыдущих сериях "Тюдоров".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test