Перевод для "the populace" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
He used his country's oil wealth to enrich his people, to educate and enlighten the populace and to transform the United Arab Emirates into a leading international financial and business centre.
Он использовал нефтяные богатства своей страны для того, чтобы его народ жил богаче, для обучения и просвещения народных масс и превращения Объединенных Арабских Эмиратов в ведущий международный финансовый и деловой центр.
The Beja's frustration reached its height in the 1990s when the Government in Khartoum reportedly aggressively promoted its version of Islam in the region and sent the army to attack the populace.
Недовольство беджа достигло своего пика в 90-е годы прошлого столетия, когда правительство в Хартуме, как сообщается, начало агрессивно насаждать в этом регионе свою разновидность ислама и направило армию для усмирения народных масс.
Mr. Jack Porter, everyone, the voice of the populace, the voice of reason, and the man who helped me close the gap to four points.
Мистер Джек Портер, господа голос народных масс, голос разума и человек, который помог мне получить разрыв на 4 пункта.
Economically active populace, total
Экономически активное население -- всего
Economically inactive populace, total
Экономически неактивное население -- всего
Level of literacy among the populace
Уровень грамотности населения
3. The opinions of the German populace
3. Мнения населения Германии
154. The campaign was well received by the populace.
154. Проводившаяся кампания была положительно воспринята населением.
GoU policies aim at the development of its populace.
Политика правительства Уганды направлена на развитие ее населения.
For societies to grow and develop, an educated populace is essential.
Образованное население жизненно важно для роста и развития общества.
(c) Distribution of economically active populace, employed and unemployed.
в) Распределение экономически активного населения, занятых и безработных
Grenada understands the importance of having a well-educated populace.
Гренада понимает, что важно иметь хорошо образованное население.
Subdue the populace quickly and brutally,
Подчинять население быстро и жестко,
They kept the populace busy with entertainment.
Они пытались занять население развлечениями.
and to prevent lawlessness and disarm the populace.
предотвратить беззаконие и разоружить население.
It's designed to instill fear in the populace.
Она призвана вселить ужас в население.
My name is Lebedev. - I see. Where's the populace?
- ѕон€тно, а где население?
Why deny the populace his heroic death?
Зачем отказывать населению в зрелище его героической смерти?
It took a broken town and rearranged the populace.
Он взял разваленный город и переорганизовал население.
Operation Saviour is a diversionary tactic to distract the populace.
Операция "Спаситель" — диверсия для того, чтобы отвлечь население.
We can billet the troops on the populace of The Eternal City.
Можно расквартировать войска среди населения Вечного Города.
It's these telecommunication companies, overwhelming the populace with their ostentatious advertisements.
Это все телекоммуникационные компании, увлекающие население своей хвастливой рекламой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test