Перевод для "the note" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(b) Articles and notes
b) Статьи и заметки
Notes on discrimination as an offence;
m) заметки о дискриминации как преступлении;
:: An entertaining video and associated teaching notes
:: занимательный видеоклип и соответствующие учебные заметки;
The group took copious notes on the road.
Члены группы делали в поездке подробные заметки.
A Brief Note on Relocation of Slums of Delhi
Краткая заметка о переселении жителей трущоб в Дели
Historic notes to the 1899 Peace Conference
Исторические заметки, посвященные Конференции мира 1899 года
f. Scientific and technical notes (SCITEC) (annual);
f. научно-технические заметки (НТЗ) (на ежегодной основе);
- What do the notes say?
- Что в заметках?
Jeez, try reading the notes.
Господи, читай иногда заметки.
- If you lost the notes...
- Если ты потерял заметки.
The notes of the next season.
- Заметки к следующему сезону.
I'm just reading the notes.
- Не знаю. - Я смотрю заметки.
The White House librarian, the notes, are they accurate?
Эти заметки о библиотекаре Белого Дома точны? - Заметки..
Yeah, okay, send me the notes.
Да, хорошо, пришлите мне заметки
I want to see the notes.
Я хочу посмотреть эти заметки.
There's a few of them in the notes.
В заметках их несколько.
These are the notes for one story?
Это заметки для одной статьи?
I walked into the lecture hall with my head down, studying my notes.
В аудиторию я вошел с опущенной головой, уставясь в мои заметки.
Collect all my notes and papers, and my diary too, and take them with you, if you will.
Ну, прибери бумажки, заметки, дневник мой и, пожалуй что, возьми-ка ты все это с собой, а?
Slowly they had built up the sketchy maps and notes now stacked in front of Hermione.
И постепенно они составили примерные карты здания Министерства и заметки, стопка которых лежала сейчас перед Гермионой.
When the labours of repair had all been planned and set going he took to a quiet life, writing a great deal and going through all his notes.
Когда все наладилось и всюду разобрались, он зажил тише некуда: писал, переписывал и перебирал заметки.
So I laid out the different subjects in mathematics and how to deal with them, and I still have the papers—the notes I made on the train.
Так что я расставил в определенном порядке различные разделы математики и способы работы с ними. Те бумаги хранятся у меня и поныне — заметки, сделанные мной в вагоне.
You know I wouldn’t’ve used a spell like that, not even on Malfoy, but you can’t blame the Prince, he hadn’t written ‘try this out, it’s really good’—he was just making notes for himself, wasn’t he, not for anyone else…”
Ты прекрасно знаешь, я не воспользовался бы таким заклинанием даже против Малфоя, но и Принца винить не в чем, он же не написал: «Попробуйте, отличная штука». Он просто делал заметки для себя, не для кого-нибудь другого…
72° Delete NOTE 2 and replace “NOTE 1" with “NOTE”.
Исключить ПРИМЕЧАНИЕ 2 и вместо "ПРИМЕЧАНИЕ 1" читать "ПРИМЕЧАНИЕ".
For see Notes 2 and 3 read Note 2, delete Note 2, and Note 3 (former) renumber as Note 2.
вместо "см. примечания 2 и 3" читать "см. примечание 2", исключить примечание 2 и перенумеровать примечание 3 (прежнее) в примечание 2.
After the heading, delete Note 2 and replace "NOTE 1" by "NOTE"
После заголовка исключить примечание 2 и заменить "ПРИМЕЧАНИЕ 1" на "ПРИМЕЧАНИЕ".
2.2.9.1.13 Note 2: Number the present Note as NOTE 1 and add a NOTE 2 to read:
2.2.9.1.13 Примечание 2: Изменить номер нынешнего примечания на ПРИМЕЧАНИЕ 1 и добавить ПРИМЕЧАНИЕ 2 следующего содержания:
Renumber the NOTE as NOTE 1 and add a new NOTE 2 to read as follows:
Обозначить ПРИМЕЧАНИЕ как ПРИМЕЧАНИЕ 1 и добавить ПРИМЕЧАНИЕ 2 следующего содержания:
Renumber the existing NOTE to NOTE 1.
Существующее "ПРИМЕЧАНИЕ" обозначить как "ПРИМЕЧАНИЕ 1".
See, according to the notes,
Видишь, согласно примечаниям,
You'll find them in the notes.
Вы найдете их в примечаниях.
Look, the notes by the Russian researchers.
Посмотри на примечания русских инженеров.
So the note to the girl didn't work out?
Так примечание девушке не разрабатывало?
But we haven't really gone over the notes.
Но мы даже не пробежались по примечаниям.
The notes speak of "unprecedented organ and tissue regeneration".
В примечаниях написано о "беспрецедентной регенерации органов и тканей".
The note you delivered, what was written on it?
Примечание вы доставили, то, что было написано на нем?
I read your file and the notes on your trial...
Я читала Ваше дело и примечания по вашему процессу...
That I believe is where the note-bearer resides.
И во что я верю, где Примечание-находится на предъявителя.
They spent the rest of the lesson taking notes on each of the Unforgivable Curses.
Остаток урока они провели, записывая примечания к каждому из Преступных заклятий.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test