Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Governments need to address these deficiencies, and in particular need to:
Правительствам необходимо устранить эти недостатки, и в частности необходимо:
The need for public learning carries with it the need for a second kind of learning.
Необходимость государственного обучения обусловливает необходимость второго вида обучения.
63. Families of the missing have many needs, including the need to know what happened; the need for recognition and commemoration; the need for economic, financial, psychological and psychosocial support; the need for protection against security threats; and the need for access to justice.
63. Семьи пропавших без вести лиц имеют самые различные потребности, включая необходимость получения информации о произошедших событиях, необходимость опознания останков и поминовения усопших, необходимость оказания экономической, финансовой, психологической и психосоциальной поддержки, необходимость защиты от угроз в плане безопасности и необходимость обеспечения доступа к правосудию.
Of the need to be needed but not the need to love.
Из необходимости быть нужным, но не от необходимости любить.
“There will be no need for—” “I’ll decide that,” said Malfoy.
— Нет никакой необходимости… — Это мне решать! — отрезал Малфой. — Ну, я пошел.
Headmaster, there is no need to see me to the gates, I can manage…
Директор, нет необходимости провожать меня до ворот, я сам справлюсь…
First of all, we need to discuss your security.
Прежде всего необходимо обсудить вопрос вашей безопасности.
And we need the clankers!” “Imperio!” Harry said again;
И звякалки тоже необходимы! — Империо! — в который раз повторил Гарри.
Those men have experience and skills we need.
У этих людей есть столь необходимые нам опыт и мастерство.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test