Перевод для "the emaciated" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Emaciation due to malnutrition
Истощение вследствие недоедания
Emaciation (weight against height, %)
Истощение (вес к росту, %)
Under-5s suffering from emaciation
Дети младше 5 лет, страдающие от истощения
(i) 8.8 per cent of children were emaciated;
i) 8,8% детей страдали от истощения;
As a separate category, whether the individuals were emaciated was noted.
В отдельную категорию были выделены истощенные тела.
:: 62% of the images of deceased persons showed emaciation.
:: В 62 процентах снимков тела умерших обнаруживали признаки истощения.
Most of the girls were handicapped, emaciated and unable to speak clearly.
Многие девочки оказались искалеченными, истощенными и не в состоянии связно говорить.
A very significant percentage of the bodies showed emaciation as defined here:
У весьма значительной части тел были признаки истощения согласно нижеследующему определению:
Indeed, there were marks of beatings and burns even upon those emaciated bodies.
Действительно, следы побоев и ожогов были даже на этих истощенных телах.
:: Only 5% of images of bodies showed no apparent evidence of either injury or emaciation.
:: Только на 5 процентах снимков на телах не было явных признаков повреждений или истощения.
the vampire Sanguini, who was tall and emaciated with dark shadows under his eyes, merely nodded.
вампир Сангвини, высокий, истощенный, с темными кругами под глазами, едва кивнул.
And into his mind burst the vision of an emaciated old man lying in rags upon a stone floor, screaming, a horrible drawn-out scream, a scream of unendurable agony… “No! No!
И перед внутренним взором Гарри возник истощенный старик в тряпье, лежащий на голом каменном полу, испускающий жуткие, протяжные вопли непереносимой муки… — Нет!
Although we daily see on our television screens the emaciated faces of the hungry, we are yet to be stirred with the compassion and generosity of heart needed to relieve their misery.
Хотя на телеэкранах мы каждый день видим изможденные лица голодающих, мы пока не проявили достаточно сердечного сострадания и щедрости, чтобы избавить их от этого несчастья.
Mr. Nobilo (Croatia): Two years have passed since the pictures of emaciated prisoners from the Serb-run concentration camp in Omarska shocked the conscience of the world.
Г-н Нобило (Хорватия) (говорит по-английски): Два года прошло с тех пор, как фотографии изможденных заключенных из сербского концлагеря в Омарске шокировали мировую общественность.
A special feature of this physiognomy was its death-like pallor, which gave to the whole man an indescribably emaciated appearance in spite of his hard look, and at the same time a sort of passionate and suffering expression which did not harmonize with his impudent, sarcastic smile and keen, self-satisfied bearing.
Особенно приметна была в этом лице его мертвая бледность, придававшая всей физиономии молодого человека изможденный вид, несмотря на довольно крепкое сложение, и вместе с тем что-то страстное, до страдания, не гармонировавшее с нахальною и грубою улыбкой и с резким, самодовольным его взглядом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test