Перевод для "the dome" на русский
The dome
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Dome diameter (metres)
Диаметр купола (м)
The permission granted to build a dome was confirmed.
Вместе с тем разрешение на строительство купола отменено не было.
The four domes topping the building were partially destroyed.
Были частично разрушены четыре купола здания.
all kinds of gaskets (e.g. for dome or hatch covers);
любого рода прокладки (например, для крышек куполов или люков);
The shut-off devices shall be located directly at the dome or as close as possible to it.
Закрывающие устройства должны находиться непосредственно на куполе или как можно ближе к нему.
A third rocket reportedly was intercepted by the "Iron Dome" defence system of Israel.
Третий снаряд был вроде бы перехвачен израильской оборонной системой <<Железный купол>>.
If there is, however, only one dome athwartships, these pipes and their valves shall be located at a distance not less than 2.70 m from the shell. Where cargo tanks are placed side by side, all the connections to the domes shall be located on the inner side of the domes.
Однако, если имеется лишь один купол, расположенный в поперечной плоскости судна, эти трубопроводы, а также их запорные и другие клапаны, должны отстоять от обшивки не менее чем на 2,70 м. В случае смежных грузовых танков любая соединительная арматура должна размещаться с внутренней стороны куполов.
The external connections may be located on the fore and aft centre line of the dome.
Наружная соединительная арматура может быть расположена на продольной диаметральной линии, соединяющей центры куполов.
1. exposed cargo tank domes and exposed parts of cargo tanks;
1. незащищенные купола грузовых танков и другие незащищенные части грузовых танков;
Under the dome, not under the dome... doesn't matter.
Под Куполом, вне Купола... без разницы.
Controlling the dome?
Чтобы контролировать купол?
The dome chose me.
Купол выбрал меня.
The dome was right.
Купол был прав.
- The dome stopped contracting.
- Купол перестал сжиматься.
The dome chose you.
Купол выбрал тебя.
And cleared the dome?
И уничтожило купол?
Because of the dome?
Из-за купола?
His highly domed nose rose high above a small piggy forehead.
Купол его носа высился над маленьким свиноподобным лобиком.
A great domed glass roof glittered high above him in sunlight.
Высоко вверху поблескивал на солнце большой стеклянный купол.
Looking back they saw the dome of the house crack and smokes issue forth;
Обернувшись, они увидели, что купол склепа расселся, извергая клубы дыма.
Professor Trelawney bent down and lifted, from under her chair, a miniature model of the solar system, contained within a glass dome.
Трелони достала из-под своего кресла чудесную модель солнечной системы под стеклянным куполом.
At last they came to Rath Dínen and hastened towards the House of the Stewards, looming in the twilight under its great dome. ‘Stay!
Наконец они вышли на Рат-Динен и поспешили к Усыпальне Наместников: ее высокий купол смутно виднелся в полумраке. – Стойте!
She turned, seeing that Paul had the tent up, its rib-domed hemisphere blending with the rock walls of the fissure.
Повернувшись, Джессика увидела, что Пауль уже поставил диститент. Его ребристый купол сливался с камнем стен ущелья.
“Aragog!” And from the middle of the misty, domed web, a spider the size of a small elephant emerged, very slowly.
— Арагог! — звал паук. — Арагог! Откуда-то из глубины паутинного купола очень медленно появился паук размером с небольшого слона.
Away in front of them a huge white dome that bulged against the sky cracked down in the middle, split, and slowly folded itself down into the ground.
Высившийся вдали невероятного размера белый купол раскололся посередине, раскрылся и медленно развернулся, сложившись на землю.
their upper ends were covered by low mounds and domes of stone, so that in the moonlight the Ring of Isengard looked like a graveyard of unquiet dead.
Все днище каменной чаши тоже было иссверлено; низкие купола укрывали скважины и шахты, и при луне Изенгард выглядел беспокойным кладбищем.
A wide-open space, bright and clean, a hall larger by far than the Great Hall, with that clear domed glass ceiling.
Просторное помещение, светлое и чистое, зал, намного превосходящий размерами Большой зал Хогвартса, с прозрачным стеклянным куполом вместо крыши.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test