Перевод для "the chosen" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
To be chosen at inaugural meeting.
Будет избран на первом совещании.
That was why they had chosen the path of negotiations.
Поэтому они избрали путь переговоров.
The Government had chosen the path of muscle.
Правительство избрало силовой подход.
However, this had not been the road chosen.
Однако был избран иной путь.
This option was chosen by Bulgaria, Greece, and Hungary.
Этот вариант был избран Болгарией, Венгрией и Грецией.
Adequacy of the mechanisms chosen for the implementation of the activities;
адекватности механизмов, избранных для осуществления деятельности;
We in Myanmar have chosen the path of democracy.
Мы, в Мьянме, избрали путь демократии.
Except for the chosen few.
За исключением избранных.
We are the chosen people.
Мы - избранный народ!
Stephen's the "chosen one," remember?
Стивен - "избранный", помнишь?
Gingers are the chosen people!
Рыжие - избранные люди!
That means "The chosen one."
Это значит "избранный".
Would there then have been no “Chosen One” at all?
Что, тогда вообще не было бы никакого Избранного?
“So you’re not ‘the Chosen One’?” said Scrimgeour.
— Так вы все же не Избранный? — осведомился Скримджер.
I should have thought being ‘the Chosen One’ would be enough.”
Мне казалось, довольно будет и Избранного.
And I do not think that Mithrandir would have chosen this way.
И вряд ли Митрандир избрал бы этот путь.
What have you ever done, compared with the Chosen One?
Что ты сделал в своей жизни, чтобы сравниться с Избранным?
“All wanting to know if you really are ‘the Chosen One’—”
— Ага, — сказал Рон. — Все хотят узнать, правда ли, что ты Избранный
‘And yet you counselled me not to adventure on the road that I had chosen, because it is perilous?’
– Как же ты отговаривала меня идти избранной дорогой, потому что она опасна?
Everyone was to perish, except for certain, very few, chosen ones.
Все должны были погибнуть, кроме некоторых, весьма немногих, избранных.
Who’s just been chosen as school champion, then?” “Balderdash,” said Harry dully.
Кого же избрали в школьные чемпионы? — Чепуха, — буркнул Гарри.
And now they’re calling you ‘the Chosen One’—well, come on, can’t you see why people are fascinated by you?”
А теперь ты еще и Избранный… Ну разве непонятно, почему все тобой восхищаются?
The product chosen by UNHCR has also been chosen by other agencies.
Система, выбранная УВКБ, была также выбрана другими учреждениями.
The option chosen was parity.
В итоге был выбран паритет.
The chosen topics were:
Были выбраны следующие темы:
The target was carefully chosen.
Объект для нападения был тщательно выбран.
This purpose was chosen because:
Эта цель была выбрана вследствие того, что:
I have chosen this title for a reason.
я выбрала не без резона.
October was the month chosen to be examined.
Для этого был выбран месяц октябрь.
Whatever mechanism is chosen, it must be:
Какой бы механизм ни был выбран, он должен:
The chosen will be found.
Выбранный будет обнаружен.
You're the chosen one, huh?
Значит, выбрали тебя, да?
They have the chosen one now.
Они уже выбрали себе защиту.
I'm the chosen one of warrior gryphon.
Меня выбрал воин-грифон.
Are you sure he is the chosen one?
Вы уверены, что она выбрала его?
Stefan is supposed to stab the chosen card.
Стефан должен был пробить выбранную карту.
That they will be the chosen one.
(Диктор) И только один из них будет выбран.
The Sisko must not leave the chosen path.
Сиско не должен сходить с выбранного пути.
You're going to stand in front of the chosen door.
Ты встаешь перед выбранной дверью.
we will poison the water sources of the chosen countries.
Мы внедрим вирус... Мы отравим водные источники выбранных стран.
I was chosen for the lucky number.
Я – жалящая муха и меня еще выбрали для счастливого числа.
But you have chosen your fault well.
Но вы удачно выбрали свой недостаток.
But she had chosen it with her eyes open;
Но она выбрала свою участь с открытыми глазами.
His chosen path seemed completely deserted.
Выбранная им дорожка казалась совершенно пустынной.
“I know and I'll tell...you, you alone! I've chosen you.
— Знаю и скажу… Тебе, одной тебе! Я тебя выбрал.
But listen to the chief point. I have long thought over the matter, and at last I have chosen you.
Но слушайте главное: я долго думала и наконец вас выбрала.
“That’s why he’s chosen Draco, isn’t it?” she persisted. “To punish Lucius?”
— Поэтому он выбрал Драко, ведь правда? — настойчиво повторила она. — Чтобы наказать Люциуса?
This was a good dune Stilgar had chosen, higher than its companions for the viewpoint vantage.
Стилгар выбрал хорошую дюну: она была выше остальных, и с нее было дальше видно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test