Перевод для "that were illiterate" на русский
Примеры перевода
There were also very serious problems involved in transporting witnesses — many of whom were illiterate peasants — to Arusha to give evidence.
Имеются и весьма серьезные проблемы с доставкой свидетелей, многие из которых являются неграмотными крестьянами, в Арушу для дачи показаний.
A more detailed breakdown of the figures given in the report - to show the number and percentage of Gypsies who were illiterate or lacked a formal education - would be most useful.
Было бы желательно дать в докладе более подробную разбивку данных, для того чтобы наглядно показать процентную долю цыган, которые являются неграмотными или нигде не учились.
There was a particular need, according to one speaker, for greater support for information and awareness-raising activities for the populations of Article 5 countries, the majority of whom were illiterate.
По мнению одного из ораторов, особую актуальность приобретает вопрос обеспечения более широкой поддержки осуществлению информационных и пропагандистских мероприятий для повышения осведомленности населения стран, действующих в рамках статьи 5, большинство из которого является неграмотным.
A key activity of the project has been functional literacy and vocational training of a group of 40 Roma (men and women) from Podgorica, who were illiterate, with no school or had completed less than three years of primary school, of age from 15 to 35.
Одним из главных направлений деятельности в рамках проекта является обучение функциональной грамоте и профессиональная подготовка группы из 40 представителей рома в возрасте от 15 до 35 лет (мужчины и женщины) из Подгорицы, которые были неграмотными, не имели никакого школьного образования или закончили всего три класса начальной школы.
Clearly, women who were illiterate or had very little education could not expect to hold high office or run for Parliament, but there were doubtless many highly educated women, for instance members of the Central African Association of Women Lawyers, who longed for an end to inequality.
Очевидно, что женщины, которые являются неграмотными или получили самое поверхностное образование, не в состоянии занимать высокопоставленные должности или баллотироваться в члены парламента, однако, несомненно, существует немало высокообразованных женщин, в том числе среди членов Центральноафриканской ассоциации женщин-юристов, которые выступают за прекращение неравенства.
In 2010, the proportion of men aged 15 years or over who were illiterate and spoke an indigenous language had been 9.6 per cent, more than three times the national average of 2.6 per cent; the corresponding figure for indigenous women had been 17.4 per cent, or more than four times the national average of 4.2 per cent.
В 2010 году доля мужчин в возрасте старше 15 лет, которые являются неграмотными и говорят на одном из языков коренных народов, составляла 9,6%, что в три раза превышает средний национальный показатель в 2,6%; соответствующий показатель по женщинам из числа коренного населения составлял 17,4%, или в четыре раза выше среднего национального уровня в 4,2%.
Very recent statistics for illiteracy showed that 47 per cent of the population were illiterate.
Наконец, в области неграмотности самые свежие статистические данные показывают, что 47% марокканского населения неграмотно.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test