Примеры перевода
Okay, well, I gotta say that makes me feel a little better.
Ок, хорошо, я должен сказать, что это заставляет меня чувствовать себя лучше.
I mean, do you have any idea how that makes me feel?
Я имею в в иду, вы понимаете, как это заставляло меня чувствовать себя?
She's treating me like she always treated me, and that makes me feel normal.
Она относится ко мне так же, как всегда, и это заставляет меня чувствовать себя нормально.
The thing that makes me feel the sexiest is being on stage.
То, что заставляет меня чувствовать себя сексуальной, - это быть на сцене
There's something about a man in a gold chain that makes me feel... protected.
Что-то есть в мужчинах с золотой цепью, что заставляет меня чувствовать себя... защищенной.
No matter that... the one thing that makes me feel better... is a glass of Scotch.
Не важно, что... единственное, что заставляет меня чувствовать себя лучше... это стакан скотча.
I don't need you turning up every time I feel down, reminding me of everything that makes me feel shit about myself.
Мне не нужно, чтобы ты появлялся каждый раз когда мне плохо, напоминая о всех тех вещах, что заставляют меня чувствовать себя дерьмом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test